Незачем - Татьяна Зыкина
С переводом

Незачем - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Ощущение реальности

  • Год: 2009
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Незачем , artiste : Татьяна Зыкина Avec traduction

Paroles : Незачем "

Texte original avec traduction

Незачем

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

Пробоиной в твоём бюджете я была, повязкой на глазах

Я ныла о своём, я кровь твою пила, но ты же только за.

Отпускать по адресам, доверять,

Ведь я же «да"сказала, «да"сказала, «да"сказала, на всё сказала

Но, мне не дано, всё предано.

На веретено себя наматывать,

Я сколько могла себя держала-жала,

Но мне не дано и нечего спасать,

Себя задушить руками, руками.

На дно оседать с тобою не дано

И там открывать такие дали-дали,

Не дали ни шанса Боги всё-равно, всё-равно!

Ха!

Я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю.

И вверх по позвонкам

Восстанет ртуть, мне жарко тут кипящий фаренгейт.

Ха!

Я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю,

Я, я улетаю-улетаю.

Я налегке и на совести,

Я не хочу нести все блести моих прости,

Без вести пропали в одеяле, я теряла ощущение реальности.

Да, я на всё сказала тогда,

Нервы не терзала правдой,

Нежность умножала на два,

Эти поцелуи, и на полную луну

Я превращалась в одуревшую, дешёвую, чужую,

Я в платьице сиреневом так врала уверенно,

Я вне подозрения, я — я же сука верная

И жена примерная, я и люблю безмерно я тебя.

Не тебя я не знала, я не знала,

Истребляла себя по подъездам,

Погружала в эту грязь,

В эту грязь, наблюдала чем я стала,

И куда меня свела моя природа-да-да-да.

Ни тебе я сказала, я сказала,

Заполняя пробел на колени я вставала,

Забивала себе я горячее местечко,

В аду бояться нечего,

Я — ведьма бессердечная.

Перевод песни

J'étais un trou dans ton budget, un bandeau sur les yeux

J'ai pleurniché sur le mien, j'ai bu ton sang, mais tu es tout à fait d'accord.

Libération aux adresses, confiance,

Après tout, j'ai dit "oui", "oui" j'ai dit, "oui" j'ai dit, j'ai tout dit

Mais, ça ne m'est pas donné, tout est trahi.

Enroulez-vous sur un fuseau,

Je me suis gardé aussi longtemps que j'ai pu, piquer,

Mais je ne suis pas donné et il n'y a rien à sauver,

Étranglez-vous avec vos mains, avec vos mains.

Il n'est pas permis de couler au fond avec toi

Et là pour ouvrir de telles distances,

Les dieux n'ont pas donné une chance de toute façon, de toute façon !

Ha!

Je m'envole, je m'envole

Je, je m'envole, je m'envole

Je, je m'envole, je m'envole

Moi, je m'envole, je m'envole.

Et jusqu'aux vertèbres

Mercure va monter, je suis chaud ici, bouillant Fahrenheit.

Ha!

Je m'envole, je m'envole

Je, je m'envole, je m'envole

Je, je m'envole, je m'envole

Moi, je m'envole, je m'envole.

Je suis léger et sur ma conscience,

Je ne veux pas emporter toutes les splendeurs de mon pardon,

Disparue dans une couverture, je perdais mon sens des réalités.

Oui, j'ai tout dit alors,

Je n'ai pas tourmenté mes nerfs avec la vérité,

Tendresse multipliée par deux,

Ces baisers, et à la pleine lune

Je suis devenu un extraterrestre stupide, bon marché,

J'ai menti avec tant de confiance dans une robe lilas,

Je suis au-delà de tout soupçon, je suis - je suis une chienne fidèle

Et une épouse exemplaire, je t'aime énormément.

Je ne te connaissais pas, je ne savais pas

Je me suis exterminé le long des porches,

J'ai plongé dans cette boue,

Dans cette saleté, j'ai regardé ce que je devenais,

Et où ma nature m'a amené-oui-oui-oui.

Je ne te l'ai pas dit, j'ai dit

Comblant le vide sur mes genoux, je me suis levé,

Je me suis marqué un point chaud,

Il n'y a rien à craindre en enfer

Je suis une sorcière sans coeur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes