Причин нет - Татьяна Зыкина
С переводом

Причин нет - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Я и мои ожидания

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 6:20

Voici les paroles de la chanson : Причин нет , artiste : Татьяна Зыкина Avec traduction

Paroles : Причин нет "

Texte original avec traduction

Причин нет

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

жизнь вокруг бродит,

а ты не знаешь, как лечь, как встать

мир поднимает брови

в вопросе: а что не так?

жив-здоров, сыт, одет

любим, обогрет

— причин нет…

разговор как клетка

я сную от стены до стены,

а ты смотришь с другой стороны

тебе бы молчать, курить, надеяться:

побесится и перебесится

или повесится — без разницы, годится…

но на помощь взлетают твои ресницы

твоя красота — мой любимый враг

любимый демон, и я его раб

ищу в себе силы порвать ремни,

но воля изъедена жучком времени

все силы уходят на мир и быт

жить в мире с тобой как-то надо бы поскольку войну развязать не дано

с тем, кому в принципе всё равно

если что-то идёт не так

виноватых искать не дай мне

ведь если кто-то и виноват

— это я и мои ожидания

стою, режу зелень, хлюпаю носом

не спрашивай, хотя ты и так не спросишь

проще думать, что это насморк

и все эти песни не про нас, но прости, про нас: моё нутро

в надежде хоть на один вопрос

само под взгляд твой бросается,

но ты отводишь глаза…

я — жалкое зрелище, мне противно

смотреть, во что меня превратило:

снаружи тихо, внутри ураган

бухать — не выход, но вариант

ты не боишься: куда я денусь,

пока это больше любовь, чем ненависть

пока я молчу, я всё ещё тут

тебе не слышно, но часы-то идут

я не хочу, чтоб меня сожрал рак

как тех, кто сжимает себя в кулак

хочу развернуться, к тебе рвануть

любовь моя, скажи мне хоть что-нибудь,

но только угли потрескивают

в груди моей прямо под крестиком

пусть время, как кровь из рук, течёт

давай подождём ещё…

Перевод песни

la vie se promène

Et tu ne sais pas comment te coucher, comment te lever

le monde hausse les sourcils

dans la question : qu'est-ce qui ne va pas ?

bien vivant, bien nourri, habillé

amour, chaleureux

- il n'y a pas de raison...

la conversation est comme une cellule

Je cours de mur en mur,

et tu regardes de l'autre côté

tu devrais te taire, fumer, espérer :

paniquer et paniquer

ou se pendre - peu importe si c'est bon ...

mais tes cils volent pour aider

ta beauté est mon ennemie favorite

démon bien-aimé et je suis son esclave

Je cherche la force de casser les ceintures,

mais la volonté est rongée par le virus du temps

toutes les forces vont au monde et à la vie

en quelque sorte, il faudrait vivre en paix avec vous, car il n'est pas possible de déclencher une guerre

avec ceux qui, en principe, s'en fichent

si quelque chose ne va pas

ne me laisse pas chercher le coupable

parce que si quelqu'un est à blâmer

- c'est moi et mes attentes

debout, couper les verts, renifler

ne demande pas, même si tu ne demanderas pas de toute façon

c'est plus facile de penser que c'est un nez qui coule

Et toutes ces chansons ne parlent pas de nous, mais désolé, de nous : mon intestin

en espérant au moins une question

juste sous ton regard se précipite,

mais tu détournes le regard...

Je suis un spectacle pitoyable, je suis dégoûté

voyez en quoi cela m'a transformé:

calme à l'extérieur, ouragan à l'intérieur

dodue n'est pas une option, mais une option

tu n'as pas peur : où vais-je aller,

Tant que c'est plus de l'amour que de la haine

pendant que je suis silencieux, je suis toujours là

vous ne pouvez pas entendre, mais l'horloge tourne

Je ne veux pas être dévoré par le cancer

comme ceux qui se serrent le poing

Je veux faire demi-tour, me précipiter vers toi

mon amour, dis-moi quelque chose

mais seuls les charbons crépitent

dans ma poitrine juste sous la croix

laisse le temps couler comme le sang des mains

attendons encore un peu...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes