Замерзаю - Татьяна Зыкина
С переводом

Замерзаю - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Ощущение реальности

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Замерзаю , artiste : Татьяна Зыкина Avec traduction

Paroles : Замерзаю "

Texte original avec traduction

Замерзаю

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

замерзаю в этом городе в любой сезон

не бывает ничего холодей субботы, где только я и ноты

знаю, это временно, и в унисон подпевает хор хороших друзей:

«ну что ты, будет же работа, лето и природа

ну что ты, надо ли кого-то?

свобода — это же так много»

забываю в этом городе любой маршрут

не бывает направления сложней чем до дома

улиц незнакомых сетка нарисована.

дворы не врут.

я шагаю по дорожке своей, где в точке Б я может и согреюсь,

но двойные двери открываю каждый раз сама я

я не знаю, для чего мне

этот дом, где никого нет

в море окон нет того маяка

что горел бы для меня

умоляю «солнце"новое взойти скорей

растопить сугробы мокрых платков белых-белых

— так я себя жалела

знаю, это временно, но всё быстрей

испаряются запасы слов и глицина

и хотя бессильна эта медицина,

— новая свобода дышит в мою спину.

Перевод песни

Je gèle dans cette ville en toute saison

il n'y a rien de plus froid que le samedi, où seulement moi et des notes

Je sais que c'est temporaire, et le chœur de bons amis chante à l'unisson :

"Eh bien, qu'est-ce que vous, il y aura du travail, l'été et la nature

Eh bien, qu'est-ce que tu es, as-tu besoin de quelqu'un?

la liberté c'est tellement"

J'oublie n'importe quel itinéraire dans cette ville

il n'y a pas de direction plus difficile que la maison

grille de rues inconnues dessinée.

les chantiers ne mentent pas.

Je marche le long de mon chemin, où au point B je peux me réchauffer,

mais chaque fois que j'ouvre moi-même des doubles portes

je ne sais pas pourquoi je

cette maison où personne n'est

dans la mer des fenêtres il n'y a pas de phare

ce qui brûlerait pour moi

Je supplie le "soleil" nouveau de se lever bientôt

faire fondre les congères de châles blanc-blanc humides

- alors je me suis senti désolé pour moi-même

Je sais que c'est temporaire, mais plus rapide

les réserves de mots et de glycine s'évaporent

et bien que ce médicament soit impuissant,

- une nouvelle liberté souffle dans mon dos.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes