Ostatnia Noc - The Analogs
С переводом

Ostatnia Noc - The Analogs

  • Альбом: 20 Lat - Idziemy Drogą Tradycji

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Ostatnia Noc , artiste : The Analogs Avec traduction

Paroles : Ostatnia Noc "

Texte original avec traduction

Ostatnia Noc

The Analogs

Оригинальный текст

Słońce zachodzi za dachy domów, dźwigi śpią na horyzoncie

Martwe statki i nabrzeża każdy sam każdy obcy

Pod uśmiechem dziwki z rogu przemęczenie w oczach

Tu wychowany, tu urodzony, nie umiem współczuć ani kochać!

To ostatnia noc w tym przeklętym mieście!

To ostatnia noc jutro nas nie będzie!

Wszystko albo nic niech przeszłość spłonie!

Księżyc ma kolor krwi na betonie!

Idąc chodnikiem odliczam kroki, omijam cząstki cudzego życia

Resztki jedzenia którym nas trują, niedopałki zdeptanych życzeń

Nadzieje ciągle się rodzą, wspomnienia bola jak rany

Sny nigdy się nie spełniają, w pustych butelkach poprzewracane!

To ostatnia noc w tym przeklętym mieście!

To ostatnia noc jutro nas nie będzie!

Wszystko albo nic niech przeszłość spłonie!

Księżyc ma kolor krwi na betonie!

Widzę smutna, piękną dziewczynę zagubiona na szarej ulicy

Zaraz zgasną neony sklepów, jej oczy płoną, a serce krzyczy

Ty mała powiedz dokąd idziesz, życie to puchar pełen cierpienia

On nie był wart twojej miłości, zapomnij o nim życie ucieka

To ostatnia noc w tym przeklętym mieście!

To ostatnia noc jutro nas nie będzie!

Wszystko albo nic niech przeszłość spłonie!

Księżyc ma kolor krwi na betonie!

Перевод песни

Le soleil se couche derrière les toits des maisons, les grues dorment à l'horizon

Navires morts et quais tout seuls chaque étranger

Le sourire de la putain de corne fatigue ses yeux

Élevé ici, né ici, je ne peux ni sympathiser ni aimer !

C'est la dernière nuit dans cette foutue ville !

C'est la dernière nuit, demain nous serons partis !

Tout ou rien, que le passé brûle !

La lune est la couleur du sang sur le béton !

Marchant le long du trottoir, je compte mes pas, évitant les particules de la vie de quelqu'un d'autre

Les restes de nourriture qui nous empoisonnent, mégots de souhaits piétinés

Les espoirs naissent toujours, les souvenirs blessent comme des blessures

Les rêves ne se réalisent jamais, dans des bouteilles vides renversées !

C'est la dernière nuit dans cette foutue ville !

C'est la dernière nuit, demain nous serons partis !

Tout ou rien, que le passé brûle !

La lune est la couleur du sang sur le béton !

Je vois une belle fille triste perdue dans une rue grise

Les lumières du magasin sont sur le point de s'éteindre, ses yeux brûlent et son cœur hurle

Toi, petite fille, dis-moi où tu vas, la vie est une coupe pleine de souffrance

Il n'était pas digne de ton amour, oublie-le, la vie s'épuise

C'est la dernière nuit dans cette foutue ville !

C'est la dernière nuit, demain nous serons partis !

Tout ou rien, que le passé brûle !

La lune est la couleur du sang sur le béton !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes