Voici les paroles de la chanson : Амонадзяку , artiste : The Dartz Avec traduction
Texte original avec traduction
The Dartz
Вот кто-то живет на склоне горы,
И каждое утро идет к роднику,
Оставляя следы маленьких ног на снегу.
А горные ели чернеют в окне,
И чай на столе стынет во сне
В ожидании тайного знака.
Но горное эхо молчит,
Амонадзяку.
Три тысячи лет один в тишине,
И тропка петляет среди валунов,
Листья на дне — игрушка осенних ветров.
Три тысячи лет, какая здесь тишь !
Листвою шуршит, пробирается мышь,
В селении на берегу не смолкает собака
И горное эхо шепнет:
«Амонадзяку».
Он ходит один, такова его суть,
И вряд ли он будет доволен —
Здесь ходит не всякий.
В ведерке твоем осенняя студь,
В своем отражении видишь ты Амонадзяку.
И горное эхо замрет
Амонадзяку.
Voici quelqu'un qui habite à flanc de montagne,
Et chaque matin va au printemps,
Laissant de petites empreintes dans la neige.
Et les sapins des montagnes noircissent à la fenêtre,
Et le thé sur la table refroidit dans un rêve
En attente d'un signe secret.
Mais l'écho de la montagne se tait,
Amonajaku.
Trois mille ans seul en silence,
Et le chemin serpente parmi les rochers,
Les feuilles du bas sont le jouet des vents d'automne.
Trois mille ans, quel silence ici !
Le feuillage bruisse, une souris fait son chemin,
Dans le village du rivage, le chien ne s'arrête pas
Et l'écho de la montagne murmure :
"Amonajaku".
Il marche seul, telle est son essence,
Et il est peu probable qu'il soit content -
Tout le monde ne marche pas ici.
Il y a un studio d'automne dans ton seau,
Dans votre réflexion, vous voyez Amonadzyaka.
Et l'écho de la montagne mourra
Amonajaku.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes