Voici les paroles de la chanson : Метиг , artiste : The Dartz Avec traduction
Texte original avec traduction
The Dartz
На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,
Повстречалась мне красотка, безутешная Метиг.
Я сказал ей: «Не спеши», я сказал ей: «Постой,
Расскажи мне, расскажи, что случилось с тобой».
И ответила она, утирая слезы:
«Как рассвет уносит грезы, унесет тебя война.
Что мне делать без тебя?
Все грехи мои со мной.
Монастырская ограда — там найду я свой покой».
«На дороге в Сан-Мало мы расстанемся с тобой.
Помолись, Метиг, за парня — помолись за упокой».
На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,
Повстречались проститутка и бретонский призывник.
Sur la route de San Malo, là où crient les mouettes,
J'ai rencontré une beauté, l'inconsolable Metig.
Je lui ai dit : « Ne te dépêche pas », je lui ai dit : « Attends,
Dis-moi, dis-moi ce qui t'est arrivé."
Et elle répondit en essuyant ses larmes :
"Comme l'aube emporte les rêves, la guerre t'emportera.
Que puis-je faire sans toi ?
Tous mes péchés sont avec moi.
Clôture du monastère - là-bas, je trouverai ma paix.
« Sur la route de San Malo, nous nous séparerons de vous.
Priez, Metig, pour le gars - priez pour le repos."
Sur la route de San Malo, là où crient les mouettes,
Une prostituée et un conscrit breton se sont rencontrés.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes