The Haunted Palace - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

The Haunted Palace - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Poetica

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 10:16

Voici les paroles de la chanson : The Haunted Palace , artiste : Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows Avec traduction

Paroles : The Haunted Palace "

Texte original avec traduction

The Haunted Palace

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

In the greenest of our valleys

By good angels tenanted

Once a fair and stately palace-

Radiant palace- reared its head

In the monarch Thought’s dominion-

It stood there!

Never seraph spread a pinion

Over fabric half so fair!

Banners yellow, glorious, golden

On its roof did float and flow

(This- all this- was in the olden

Time long ago,)

And every gentle air that dallied

In that sweet day

Along the ramparts plumed and pallid

A winged odor went away

Wanderers in that happy valley

Through two luminous windows, saw

Spirits moving musically

To a lute’s well-tuned law

Round about a throne where, sitting

(Porphyrogene!)

In state his glory well-befitting

The ruler of the realm was seen

And all with pearl and ruby glowing

Was the fair palace door

Through which came flowing, flowing, flowing

And sparkling evermore

A troop of Echoes, whose sweet duty

Was but to sing

In voices of surpassing beauty

The wit and wisdom of their king

But evil things, in robes of sorrow

Assailed the monarch’s high estate

(Ah, let us mourn!- for never morrow

Shall dawn upon him desolate!)

And round about his home the glory

That blushed and bloomed

Is but a dim-remembered story

Of the old time entombed

And travellers, now, within that valley

Through the red-litten windows see

Vast forms, that move fantastically

To a discordant melody

While, like a ghastly rapid river

Through the pale door

A hideous throng rush out forever

And laugh- but smile no more

Перевод песни

Dans la plus verte de nos vallées

Par de bons anges locataires

Autrefois un palais juste et majestueux-

Palais radieux - a élevé la tête

Dans la domination du monarque Pensée-

C'était là !

Jamais séraphin ne répandra un pignon

Plus de tissu à moitié si juste !

Bannières jaunes, glorieuses, dorées

Sur son toit flottait et coulait

(Ce- tout cela- était dans l'ancien

Il y a longtemps,)

Et chaque air doux qui s'attardait

En cette douce journée

Le long des remparts empanachés et pâles

Une odeur ailée est partie

Vagabonds dans cette vallée heureuse

A travers deux fenêtres lumineuses, vu

Les esprits bougent musicalement

À la loi bien accordée d'un luth

Autour d'un trône où, assis

(Porphyrogène !)

Dans l'état de sa gloire digne

Le souverain du royaume a été vu

Et le tout avec des perles et des rubis brillants

Était la belle porte du palais

À travers lequel est venu couler, couler, couler

Et toujours pétillant

Une troupe d'Échos, dont le doux devoir

N'était que pour chanter

Dans des voix d'une beauté sans pareille

L'esprit et la sagesse de leur roi

Mais les mauvaises choses, en robes de chagrin

Attaqué le haut domaine du monarque

(Ah, pleurons ! - car jamais demain

Se lèvera sur lui désolé!)

Et autour de sa maison la gloire

Qui a rougi et fleuri

N'est qu'une histoire dont on se souvient mal

Du vieux temps enseveli

Et les voyageurs, maintenant, dans cette vallée

A travers les fenêtres éclairées de rouge voir

De vastes formes, qui bougent de façon fantastique

Sur une mélodie discordante

Tandis que, comme une rivière rapide et effrayante

Par la porte pâle

Une foule hideuse se précipite pour toujours

Et riez, mais ne souriez plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes