Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers
С переводом

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers

Альбом
Landscape & Time
Год
2006
Длительность
289380

Voici les paroles de la chanson : Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) , artiste : The King's Singers Avec traduction

Paroles : Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) "

Texte original avec traduction

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek)

The King's Singers

Оригинальный текст

Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?

Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta!

Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.

Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;

Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.

Palju värsa on mu ümber tulnud,

Paasani sõnnid on mu ümber piiranud.

Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud

ja minu keel on mu suulae küljes kinni

ja sa paned mind surma põrmu.

Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing

ja ära ole mitte kaugel.

Päästa mu hing, mis üksik on.

Перевод песни

Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?

Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta !

Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.

Kõik, kes esprit näevad, esprit hirvitavad ;

Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.

Palju värsa sur mu ümber tulnud,

Paasani sõnnid sur mu ümber piiranud.

Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud

ja minu quille sur mu suulae küljes kinni

ja sa paned mind surma põrmu.

Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing

ja ära ole mitte kaugel.

Päästa mu hing, mis üksik on.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes