Voici les paroles de la chanson : Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) , artiste : The King's Singers Avec traduction
Texte original avec traduction
The King's Singers
Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?
Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta!
Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.
Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;
Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.
Palju värsa on mu ümber tulnud,
Paasani sõnnid on mu ümber piiranud.
Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud
ja minu keel on mu suulae küljes kinni
ja sa paned mind surma põrmu.
Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing
ja ära ole mitte kaugel.
Päästa mu hing, mis üksik on.
Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?
Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta !
Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.
Kõik, kes esprit näevad, esprit hirvitavad ;
Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.
Palju värsa sur mu ümber tulnud,
Paasani sõnnid sur mu ümber piiranud.
Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud
ja minu quille sur mu suulae küljes kinni
ja sa paned mind surma põrmu.
Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing
ja ära ole mitte kaugel.
Päästa mu hing, mis üksik on.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes