Oh, False One, You Have Deceived - The Pirates Of Penzance
С переводом

Oh, False One, You Have Deceived - The Pirates Of Penzance

  • Année de sortie: 1983
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Oh, False One, You Have Deceived , artiste : The Pirates Of Penzance Avec traduction

Paroles : Oh, False One, You Have Deceived "

Texte original avec traduction

Oh, False One, You Have Deceived

The Pirates Of Penzance

Оригинальный текст

FRED.

Oh, false one, you have deceived me!

RUTH.

I have deceived you?

FRED.

Yes, deceived me!

(Denouncing her.)

DUET FREDERIC and RUTH.

FRED.

You told me you were fair as gold!

RUTH.

(wildly) And, master, am I not so?

FRED.

And now I see you’re plain and old.

RUTH.

I’m sure I’m not a jot so.

FRED.

Upon my innocence you play.

RUTH.

I’m not the one to plot so.

FRED.

Your face is lined, your hair is grey.

RUTH.

It’s gradually got so.

FRED.

Faithless woman, to deceive me,

I who trusted so!

RUTH.

Master, master, do not leave me!

Hear me, ere you go!

My love without reflecting,

Oh, do not be rejecting!

Take a maiden tender her affection raw and green,

At very highest rating,

Has been accumulating

Summers seventeen?

summers seventeen.

ENSEMBLE.

RUTH.

FRED.

Don’t, beloved master,

Yes, your former master

Crush me with disaster.

Saves you from disaster.

What is such a dower to theYour love would be uncomfortably

dower I have here?

fervid, it is clear

My love unabating If, as you are stating

Has been accumulating It’s been accumulating

Forty-seven year forty-seven year!

Forty-seven year forty-seven year!

RECIT.

FREDERIC.

What shall I do?

Before these gentle maidens

I dare not show in this alarming costume!

No, no, I must remain in close concealment

Until I can appear in decent clothing!

Перевод песни

FRÉD.

Oh, faux, tu m'as trompé !

RUTH.

Je t'ai trompé ?

FRÉD.

Oui, m'a trompé!

(La dénonçant.)

DUO FRÉDÉRIC et RUTH.

FRÉD.

Tu m'as dit que tu étais juste comme l'or !

RUTH.

(sauvagement) Et, maître, n'en suis-je pas ?

FRÉD.

Et maintenant je vois que tu es simple et vieux.

RUTH.

Je suis sûr que je ne suis pas du genre.

FRÉD.

Sur mon innocence tu joues.

RUTH.

Je ne suis pas le seul à comploter ainsi.

FRÉD.

Votre visage est ridé, vos cheveux sont gris.

RUTH.

C'est progressivement devenu ainsi.

FRÉD.

Femme infidèle, pour me tromper,

Moi qui ai fait confiance !

RUTH.

Maître, maître, ne me quitte pas !

Écoutez-moi, avant de partir !

Mon amour sans réfléchir,

Oh, ne rejetez pas !

Prenez une jeune fille tendre son affection crue et verte,

À la note la plus élevée,

S'est accumulé

Dix-sept étés ?

dix-sept étés.

ENSEMBLE.

RUTH.

FRÉD.

Ne le faites pas, maître bien-aimé,

Oui, votre ancien maître

Écrasez-moi de catastrophe.

Vous évite une catastrophe.

Qu'est-ce qu'une telle dot pour Votre amour serait mal à l'aise

douaire que j'ai ici ?

passionné, c'est clair

Mon amour sans relâche Si, comme vous le dites

Il s'est accumulé, il s'est accumulé

Quarante-sept ans quarante-sept ans !

Quarante-sept ans quarante-sept ans !

RÉCIT.

FRÉDÉRIC.

Que dois-je faire ?

Devant ces douces filles

Je n'ose pas me montrer dans ce costume alarmant !

Non, non, je dois rester en étroite dissimulation

Jusqu'à ce que je puisse apparaître dans des vêtements décents !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes