Es brennt - Thees Uhlmann
С переводом

Es brennt - Thees Uhlmann

Альбом
#2
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
272910

Voici les paroles de la chanson : Es brennt , artiste : Thees Uhlmann Avec traduction

Paroles : Es brennt "

Texte original avec traduction

Es brennt

Thees Uhlmann

Оригинальный текст

Alle Menschen starren auf das Feuer.

Doch keiner weiß wieso.

Ob im Eis von Alaska oder der Sonne von Soweto.

Ist es die Wärme oder das Licht,

das es spendet für dein Gesicht.

Zünd es an, gib drauf Acht.

Es hält die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

Feuer brennt unter dem Löffel.

Freuer brennt im Kamin.

Die Lampe leuchtet im dunklen am am Wagen.

Während die Siederler westwärts ziehen.

Dir wwr war kalt.

Mir warm warm.

Ich leg dir meine Jacke über den Arm.

Du warst allein

und ich hab dich bewacht.

Ich halt die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

Alle Menschen starren auf das Feuer,

doch keiner weiß warum.

Wir schauen gebannt in die Flammen und wir bleiben zusammen stumm.

Zünd es an und gib drauf Acht.

Es hält die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

(Dank an Denise für den Text)

Перевод песни

Tous les gens regardent le feu.

Mais personne ne sait pourquoi.

Que ce soit sous les glaces de l'Alaska ou sous le soleil de Soweto.

Est-ce la chaleur ou la lumière

qui en fait don pour votre visage.

Allumez-le, prenez-en soin.

Il éloigne les loups la nuit !

Nous jetons une allumette dans le volcan

Nous écrivons ce que nous aimons sur du papier et l'allumons.

Je suis celui qui court vers toi la nuit avec la torche.

Et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

Le feu éloigne les loups dans la nuit.

Et le matin, il ne reste que les cendres là où vous avez passé la nuit.

Le lance-flammes s'embrase et s'éteint presque pendant que vous courez.

Mais ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

Le feu brûle sous la cuillère.

Freud brûle dans la cheminée.

La lampe s'allume dans le noir sur la voiture.

Pendant que les colons se déplacent vers l'ouest.

Tu avais froid.

moi au chaud

J'ai mis ma veste sur ton bras.

tu étais seul

et je te gardais

J'éloigne les loups la nuit !

Nous jetons une allumette dans le volcan

Nous écrivons ce que nous aimons sur du papier et l'allumons.

Je suis celui qui court vers toi la nuit avec la torche.

Et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

Le feu éloigne les loups dans la nuit.

Et le matin, il ne reste que les cendres là où vous avez passé la nuit.

Le lance-flammes s'embrase et s'éteint presque pendant que vous courez.

Mais ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

Tous les gens regardent le feu

mais personne ne sait pourquoi.

Nous regardons les flammes envoûtées et nous restons silencieux ensemble.

Allumez-le et prenez-en soin.

Il éloigne les loups la nuit !

Nous jetons une allumette dans le volcan

Nous écrivons ce que nous aimons sur du papier et l'allumons.

Je suis celui qui court vers toi la nuit avec la torche.

Et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

Le feu éloigne les loups dans la nuit.

Et le matin, il ne reste que les cendres là où vous avez passé la nuit.

Le lance-flammes s'embrase et s'éteint presque pendant que vous courez.

Mais ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle et ça brûle.

(Merci à Denise pour le texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes