Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) - Thees Uhlmann
С переводом

Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) - Thees Uhlmann

Альбом
#2
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
357650

Voici les paroles de la chanson : Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) , artiste : Thees Uhlmann Avec traduction

Paroles : Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) "

Texte original avec traduction

Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht)

Thees Uhlmann

Оригинальный текст

Wir kennen uns seit Jahren

Und doch nicht lang genug.

Sind vielleicht Typen und schlau,

Aber nicht reich und klug.

Wir geh’n durch den siebten

Bezirk nachts um halb vier,

Sitzen auf den Plastikteilen

Im Museumsquartier.

Der Hochstrahlbrunnen leuchtet

In den hellsten, buten Farben.

Wir zieh’n die T-Shirt Ärmel hoch,

Erzählen uns Geschichten unserer Namen.

Wie das wohl alles noch wird?

Geh’n wir weiter oder nach Haus?

Du sagst: Natürlich geh’n wir weiter.

Es geht sich eh alles aus.

Zerschmettert in Stücke

Im Frieden der Nacht.

Während ein Vogel über uns

Über uns lacht.

Mein letzter Wille: Idylle

Sagte Falco ein Mal.

Wien ist alles

Und der Kaiser ist nichts

Die Bustüren schließen sich

Und zischen wie müde Pferde.

Ich wär' so gern ein Schaf,

Ein Schaf in deiner Herde.

Doch es gibt es keinen Schäfer,

Der über uns wacht.

Zerschmettert in Stücke

Im Frieden der Nacht.

Gegenüber vom Fürstenhof

Sehn wir Busse starten.

Wir klettern über den Zaun

In den unteren Garten.

Ich sage leise zu dir

In meinem zerrissenen Hemd:

Das ist eine gute Stadt,

Die ihre Läden Stiefelkönig nennt.

Da steh’n noch Menschen in der Kneipe

Und da steh’n sie morgen wieder

Am Tresen singen: Alles wird gut.

Traurig ihre Lieder.

Warum machen wir das, was wir tun?

Warum tun wir das, was wir machen?

Wir sind Treibholz mit Flossen.

Und dann müssen wir beide lachen

Zerschmettert in Stücke

Im Frieden der Nacht.

Während ein Vogel über uns

Über uns lacht.

Mein letzter Wille: Idylle

Sagte Falco ein Mal.

Wien ist alles

Und der Kaiser ist nichts

Zerschmettert in Stücke

Im Frieden der Nacht.

Strahlt vom Flakturm

Über die Stadt

Wir kennen uns schon lange

Und ich schaue in dein Gesicht.

Wien ist alles

Und der Kaiser ist nichts.

Die Bustüren schließen sich

Und zischen wie müde Pferde.

Ich wär' so gern ein Schaf,

Ein Schaf in deiner Herde.

Doch es gibt es keinen Schäfer

Der über uns wacht.

Zerschmettert in Stücke

Im Frieden der Nacht.

Перевод песни

Nous nous connaissons depuis des années

Et pourtant pas assez longtemps.

Sont peut-être des mecs et intelligents

Mais pas riche et intelligent.

Nous traversons le septième

Quartier à trois heures et demie du soir,

Assis sur les pièces en plastique

Dans le quartier des musées.

La fontaine à jet élevé s'illumine

Dans les couleurs les plus vives, buten.

On remonte nos manches de T-shirt

Racontez-nous des histoires de nos noms.

Comment tout cela va-t-il se passer ?

Allons-nous continuer ou rentrer?

Vous dites : Bien sûr, nous continuerons.

Tout ira de toute façon.

Brisé en morceaux

Dans le calme de la nuit.

Alors qu'un oiseau est au-dessus de nous

A propos de nous rit.

Ma dernière volonté : l'idylle

dit Falco une fois.

Vienne est tout

Et l'empereur n'est rien

Les portes du bus se ferment

Et sifflent comme des chevaux fatigués.

je voudrais être un mouton

Un mouton dans ton troupeau.

Mais il n'y a pas de berger,

qui veille sur nous.

Brisé en morceaux

Dans le calme de la nuit.

En face du Fürstenhof

Voyons les bus démarrer.

Nous escaladons la clôture

Dans le jardin inférieur.

je te dis doucement

Dans ma chemise déchirée :

C'est une bonne ville

Qui appelle ses boutiques le roi des bottes.

Il y a encore du monde au pub

Et les revoilà demain

Chanter au comptoir : Tout ira bien.

Leurs chansons sont tristes.

Pourquoi faisons-nous ce que nous faisons?

Pourquoi faisons-nous ce que nous faisons?

Nous sommes du bois flotté avec des nageoires.

Et puis nous devons rire tous les deux

Brisé en morceaux

Dans le calme de la nuit.

Alors qu'un oiseau est au-dessus de nous

A propos de nous rit.

Ma dernière volonté : l'idylle

dit Falco une fois.

Vienne est tout

Et l'empereur n'est rien

Brisé en morceaux

Dans le calme de la nuit.

Rayonne de la tour de flak

Au dessus de la ville

Nous nous connaissons depuis longtemps

Et je regarde ton visage.

Vienne est tout

Et l'empereur n'est rien.

Les portes du bus se ferment

Et sifflent comme des chevaux fatigués.

je voudrais être un mouton

Un mouton dans ton troupeau.

Mais il n'y a pas de berger

qui veille sur nous.

Brisé en morceaux

Dans le calme de la nuit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes