Cambalache - Tita Merello
С переводом

Cambalache - Tita Merello

Альбом
Tita de Buenos Aires
Год
2019
Язык
`Espagnol`
Длительность
150850

Voici les paroles de la chanson : Cambalache , artiste : Tita Merello Avec traduction

Paroles : Cambalache "

Texte original avec traduction

Cambalache

Tita Merello

Оригинальный текст

Que el mundo fue y será

Una porquería, ya lo sé

En el quinientos seis

Y en el dos mil, también

Que siempre ha habido chorros

Maquiavelos y estafaos

Contentos y amargaos

Varones y dublés

Pero que el siglo veinte

Es un despliegue

De maldá insolente

Ya no hay quien lo niegue

Vivimos revolcaos en un merengue

Y en el mismo lodo

Todos manoseaos

Hoy resulta que es lo mismo

Ser derecho que traidor

Ignorante, sabio, chorro

Generoso o estafador

¡Todo es igual!

¡Nada es mejor!

Lo mismo un burro

Que un gran profesor

No hay aplazaos ni escalafón

Los ignorantes nos han igualao

Si uno vive en la impostura

Y otro roba en su ambición

Da lo mismo que sea cura

Colchonero, Rey de Bastos

Caradura o polizón

¡Qué falta de respeto

Qué atropello a la razón!

Cualquiera es un señor

Cualquiera es un ladrón

Mezclao con Stavisky

Va Don Bosco y La Mignon

Don Chicho y Napoleón

Carnera y San Martín

Igual que en la vidriera

Irrespetuosa

De los cambalaches

Se ha mezclao la vida

Y herida por un sable sin remache

Ves llorar La Biblia

Junto a un calefón

Siglo veinte, cambalache

Problemático y febril

El que no llora no mama

Y el que no afana es un gil

Dale, nomás

Dale, que va

Que allá en el Horno

Nos vamo' a encontrar

No pienses más, sentate a un lao

Que a nadie importa si naciste honrao

Es lo mismo el que labura

Noche y día como un buey

Que el que vive de los otros

Que el que mata, que el que cura

O está fuera de la ley

Перевод песни

Que le monde était et sera

Une merde, je sais déjà

Dans les cinq cent six

Et en deux mille aussi

Qu'il y a toujours eu des jets

Machiavel et escrocs

heureux et amer

Hommes et doubles

Mais que le vingtième siècle

C'est un déploiement

Du mal insolent

Il n'y a plus personne qui le nie

Nous vivons vautrés dans une meringue

Et dans la même boue

Tout le monde tâtonne

Aujourd'hui, il s'avère que c'est pareil

Avoir raison que traître

ignorant, sage, jet

Généreux ou escroc

Tout est pareil!

Rien n'est meilleur!

pareil un âne

quel grand professeur

Il n'y a pas d'ajournements ni d'étapes

Les ignorants nous ont égalés

Si l'on vit dans l'imposture

Et un autre vole dans son ambition

Peu importe si c'est un remède

Fabricant de matelas, roi des baguettes

Effronté ou passager clandestin

quel manque de respect

Quel outrage à la raison !

Tout le monde est un gentleman

N'importe qui est un voleur

Mélanger avec Stavisky

Va Don Bosco et La Mignon

Don Chicho et Napoléon

Carnera et Saint-Martin

Comme à la fenêtre

irrespectueux

des échanges

la vie a été mélangée

Et blessé par un sabre sans rivet

Tu vois la Bible pleurer

A côté d'un radiateur

XXe siècle, échange

gênant et fébrile

Celui qui ne pleure pas n'allaite pas

Et celui qui ne s'efforce pas est un gil

Allez, juste

Allez, quoi de neuf ?

qu'il y a dans le four

Nous allons rencontrer

Ne pense plus, assieds-toi d'un côté

Que personne ne se soucie si vous êtes né honorable

C'est le même qui travaille

Nuit et jour comme un boeuf

Que celui qui vit des autres

Que celui qui tue, que celui qui guérit

Ou est-ce hors la loi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes