Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca) - Maria Callas, Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano
С переводом

Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca) - Maria Callas, Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano

Альбом
Puccini - Tosca
Год
1993
Язык
`italien`
Длительность
193500

Voici les paroles de la chanson : Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca) , artiste : Maria Callas, Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano Avec traduction

Paroles : Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca) "

Texte original avec traduction

Vissi d'arte, vissi d'amore (Tosca)

Maria Callas, Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano

Оригинальный текст

Vissi d’arte, vissi d’amore,

non feci mai male ad anima viva!

Con man furtiva

quante miserie conobbi aiutai.

Sempre con fè sincera

la mia preghiera

ai santi tabernacoli salì.

Sempre con fè sincera

diedi fiori agl’altar.

Nell’ora del dolore

perchè, perchè, Signore,

perchè me ne rimuneri così?

Diedi gioielli della Madonna al manto,

e diedi il canto agli astri, al ciel,

che ne ridean più belli.

Nell’ora del dolor

perchè, perchè, Signor,

ah, perchè me ne rimuneri così?

Перевод песни

J'ai vécu d'art, j'ai vécu d'amour,

Je n'ai jamais fait de mal à personne !

Avec un homme furtif

combien de misères je savais que j'ai aidé.

Toujours avec une foi sincère

ma prière

il monta aux saints tabernacles.

Toujours avec une foi sincère

J'ai donné des fleurs à l'autel.

A l'heure de la douleur

Pourquoi, pourquoi, Seigneur,

pourquoi me rembourses-tu comme ça ?

J'ai donné les bijoux de la Madone au manteau,

et j'ai chanté les étoiles, le ciel,

qui rient plus joliment.

A l'heure de la douleur

pourquoi, pourquoi, monsieur,

ah, pourquoi me payez-vous ainsi?

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes