Gulf Coast Highway - Tom Russell, Nanci Griffith
С переводом

Gulf Coast Highway - Tom Russell, Nanci Griffith

  • Альбом: Modern Art

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:37

Voici les paroles de la chanson : Gulf Coast Highway , artiste : Tom Russell, Nanci Griffith Avec traduction

Paroles : Gulf Coast Highway "

Texte original avec traduction

Gulf Coast Highway

Tom Russell, Nanci Griffith

Оригинальный текст

Gulf Coast Highway

He worked the rails

He worked the rice fields

With their cool dark wells

He worked the oil rigs in the

Gulf of Mexico

The only thing we’ve ever owned

Is this old house here by the road

And when he dies he says he’ll catch

some blackbird’s wing

Then he will fly away to Heaven come

some sweet blue bonnet spring

She walked through springtime

When I was home

The days were sweet

The nights were warm

The seasons change, the jobs would

come… the flowers fade

This old house felt so alone

When the work took me away

And when she dies she says, she’ll

catch some blackbirds wing

Then she will fly away to Heaven come

some sweet blue bonnet spring

Highway 90

The jobs are gone

We tend our garden

We set the sun

This is the only place on earth

blue bonnets grow

Once a year they come and go At this old house here by the road

And when we die we say, we’ll

catch some blackbirds wing

Then we will fly away to Heaven come

some sweet blue bonnet spring

And when we die we say, we’ll

catch some blackbirds wing

We will fly away together come

some sweet blue bonnet spring

Перевод песни

Autoroute de la côte du golfe

Il a travaillé les rails

Il a travaillé les rizières

Avec leurs puits sombres et frais

Il a travaillé sur les plates-formes pétrolières dans le

Golfe du Mexique

La seule chose que nous ayons jamais possédée

Cette vieille maison est-elle ici au bord de la route ?

Et quand il meurt, il dit qu'il va attraper

une aile de merle

Puis il s'envolera vers le ciel venu

un doux printemps bonnet bleu

Elle a traversé le printemps

Quand j'étais à la maison

Les jours étaient doux

Les nuits étaient chaudes

Les saisons changent, les emplois seraient

viens… les fleurs se fanent

Cette vieille maison se sentait si seule

Quand le travail m'a emmené

Et quand elle mourra, elle dit qu'elle

attraper des ailes de merles

Puis elle s'envolera vers le ciel venu

un doux printemps bonnet bleu

Autoroute 90

Les emplois ont disparu

Nous entretenons notre jardin

Nous couchons le soleil

C'est le seul endroit sur terre

les bonnets bleus poussent

Une fois par an, ils vont et viennent dans cette vieille maison ici au bord de la route

Et quand nous mourrons, nous disons, nous allons

attraper des ailes de merles

Ensuite, nous nous envolerons vers le ciel venu

un doux printemps bonnet bleu

Et quand nous mourrons, nous disons, nous allons

attraper des ailes de merles

Nous nous envolerons ensemble viens

un doux printemps bonnet bleu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes