Voici les paroles de la chanson : Tonyies! In The Wrong Key , artiste : Tony! Toni! Toné! Avec traduction
Texte original avec traduction
Tony! Toni! Toné!
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
See, this started in 1988
When a cousin of mine and a brother mine got together
We all lovin' to love music
And this what the band is all about, everybody sing…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Sometimes I wonder how we stuck together
But I’m so glad and happy we did
It’s four long years and we’re still ready to go
Come on, crowd, everybody dance on the floor and sing it with us
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
The crowd was movin' in ‘88
'89, we set the world straight
'90, '91, we we’re still bumpin'
Here’s '92 and '93, AHH…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Yeah, it all started in 1988
When a cousin of mine and a brother of mine
That’s Tim and D’Wayne, and myself, Raphael
But right now, I’d like to throw a couple of shots out
To some of the leaving members and some of the band
And their names are: Elijah Baker, we love you, baby
Antron Haile, we loved you too, baby, yeah
And the ones that’s still around
Carl Wheeler, we love you, bro, for real
And then we add another funkster to the band by the name of John T. Smith
He go by B Flat Blues
And then we add another funky brother into the band by the name of *horn*
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
(Last night a DJ saved my life…)
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Tu vois, ça a commencé en 1988
Quand un de mes cousins et un de mes frères se sont réunis
Nous aimons tous aimer la musique
Et c'est ça le groupe, tout le monde chante...
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Parfois je me demande comment nous sommes restés ensemble
Mais je suis si heureux et heureux que nous l'ayons fait
C'est quatre longues années et nous sommes toujours prêts à partir
Allez, foule, tout le monde danse sur le sol et chante avec nous
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
La foule bougeait en 88
'89, nous remettons le monde en ordre
'90, '91, nous nous bousculons toujours '
Voici '92 et '93, AHH…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Ouais, tout a commencé en 1988
Quand un de mes cousins et un de mes frères
C'est Tim et D'Wayne, et moi-même, Raphael
Mais en ce moment, j'aimerais lancer quelques coups
À certains des membres sortants et à certains membres du groupe
Et leurs noms sont : Elijah Baker, nous t'aimons, bébé
Antron Haile, nous t'aimions aussi, bébé, ouais
Et ceux qui sont encore là
Carl Wheeler, nous t'aimons, frère, pour de vrai
Et puis nous ajoutons un autre funkster au groupe du nom de John T. Smith
Il passe par B Flat Blues
Et puis nous ajoutons un autre frère funky dans le groupe sous le nom de * horn *
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
(La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie…)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes