Смерть в Венеции - Ундервуд
С переводом

Смерть в Венеции - Ундервуд

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Смерть в Венеции , artiste : Ундервуд Avec traduction

Paroles : Смерть в Венеции "

Texte original avec traduction

Смерть в Венеции

Ундервуд

Оригинальный текст

Девочка смотрит в окно, за окном что ни день, то зима в кимоно

Всех кладёт на лопатки — от белого снега свет белый не мил.

Девочка хочет опять непреклонно туда, где плывёт, как игла патефона,

Гондола, а воды лагуны, как жидкий винил.

Припев:

С корабля на карнавал

Чудеса случаются!

И никуда от этого не деться ей.

Как любимый нагадал, так и получается —

Далеки твои пенаты, где всю жизнь бы не жила ты,

Умирать опять плывёшь в Венецию.

Девочка плачет и хочет на пати, течёт по каналу слеза в Адриатику,

Волны несутся на берег строка за строкой.

Одним — биеннале, другим — Сан-Микеле, не стая синиц — журавли пролетели

Над камнем, где неисцелимый нашёл свой покой.

Припев:

С корабля на карнавал

Чудеса случаются!

И никуда от этого не деться ей.

Как любимый нагадал, так и получается —

Далеки твои пенаты, где всю жизнь бы не жила ты,

Умирать опять плывёшь в Венецию.

Девочка видит, как снова и снова сползает по крыше старик Казанова

И с первой звездой превращается в рыбу-пилу.

Время мечет икру по дну мироздания, отравленный город теряет сознанье

И камнем уходит под воду в янтарную мглу.

Перевод песни

La fille regarde par la fenêtre, tous les jours devant la fenêtre, c'est l'hiver en kimono

Cela met tout le monde sur ses omoplates - de la neige blanche, la lumière blanche n'est pas agréable.

La fille veut à nouveau catégoriquement où elle flotte comme une aiguille de gramophone,

Gondole, et les eaux du lagon, comme du vinyle liquide.

Refrain:

Du navire au carnaval

Des miracles arrivent!

Et elle ne peut pas s'en passer.

Comme le bien-aimé l'a deviné, il s'avère -

Loin sont tes pénates, où tu n'aurais pas vécu toute ta vie,

Mourir à nouveau en naviguant vers Venise.

La fille pleure et veut faire la fête, une larme coule le long du canal jusqu'à l'Adriatique,

Les vagues déferlent ligne par ligne.

L'un - la Biennale, l'autre - San Michele, sans troupeau de mésanges - les grues ont volé

Au-dessus de la pierre, où l'incurable trouvait son repos.

Refrain:

Du navire au carnaval

Des miracles arrivent!

Et elle ne peut pas s'en passer.

Comme le bien-aimé l'a deviné, il s'avère -

Loin sont tes pénates, où tu n'aurais pas vécu toute ta vie,

Mourir à nouveau en naviguant vers Venise.

La fille voit encore et encore le vieux Casanova glisser sur le toit

Et avec la première étoile, il se transforme en poisson-scie.

Le temps apparaît au fond de l'univers, la ville empoisonnée perd connaissance

Et comme une pierre il va sous l'eau dans la brume d'ambre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes