А любовь остаётся жить - Вадим Мулерман, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

А любовь остаётся жить - Вадим Мулерман, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Альбом
Поёт Вадим Мулерман
Год
2006
Язык
`russe`
Длительность
169130

Voici les paroles de la chanson : А любовь остаётся жить , artiste : Вадим Мулерман, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения Avec traduction

Paroles : А любовь остаётся жить "

Texte original avec traduction

А любовь остаётся жить

Вадим Мулерман, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

Океаны ломают сушу.

Ураганы сгибают небо.

Ичезают земные царства.

А любовь

остается

жить.

Погибают седые звезды.

Серый мамонт вмерзает в скалы.

Острова умирают в море.

А любовь

остается

жить.

Топчут войны живую зелень.

Пушки бьют по живому солнцу.

Днем и ночью горят дороги.

А любовь

остается

жить.

Я к тому это все, что если

Ты увидишь, как плачут звезды,

Пушки бьют по живому солнцу,

Ураганы ломают твердь, —

Есть на свете сильнее чудо:

Рафаэль написал Мадонну,

Незапятнанный свет надежды

На прекрасном ее лице.

Значит, день не боится ночи.

Значит, сад не боится ветра.

Горы рушатся.

Небо меркнет.

А любовь

остается

жить.

Перевод песни

Les océans brisent la terre.

Les ouragans courbent le ciel.

Les royaumes terrestres disparaissent.

Et l'amour

restes

habitent.

Les étoiles grises meurent.

Le mammouth gris se fige dans les rochers.

Les îles meurent dans la mer.

Et l'amour

restes

habitent.

Les guerres piétinent la verdure vivante.

Les canons frappent le soleil vivant.

Les routes sont en feu jour et nuit.

Et l'amour

restes

habitent.

Je veux dire c'est tout ça si

Tu verras les étoiles pleurer

Les canons frappent le soleil vivant,

Les ouragans brisent le firmament, -

Il y a un miracle plus fort dans le monde :

Raphaël a peint la Madone

Lumière immaculée de l'espoir

Sur son beau visage.

Ainsi le jour n'a pas peur de la nuit.

Cela signifie que le jardin n'a pas peur du vent.

Les montagnes s'effondrent.

Le ciel se décolore.

Et l'amour

restes

habitent.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes