Voici les paroles de la chanson : Домик на окраине , artiste : Валентина Толкунова Avec traduction
Texte original avec traduction
Валентина Толкунова
На речке качаются ялики,
А к речке спускается сад;
Там падают в августе яблоки,
О крышу ночами стучат.
Там, полон великого таинства,
Хранит сладких снов забытьё
Тот домик на самой окраине,
Где детство промчалось моё.
Домик на окраине,
Скоро он будет снесён.
Только лишь в памяти, в памяти
Вечно останется он.
Как от печки-каменки,
Снова согреюсь теплом,
Домик на окраине
Жить будет в сердце моём.
Ни пяди родного не отдано
Забвенью и жизни пустой.
Вот так — не чужбина, а родина
Нас греет своей добротой.
В разлуке всё видится старенький,
Мне ставший когда-то судьбой,
Тот домик на самой окраине
С дымком над кирпичной трубой.
Les barques se balancent sur la rivière,
Et le jardin descend jusqu'à la rivière ;
Les pommes y tombent en août,
Ils frappent sur le toit la nuit.
Là, pleine d'un grand mystère,
Garde l'oubli de beaux rêves
Cette maison à la périphérie,
Où est passée mon enfance.
maison en périphérie,
Il sera bientôt démoli.
Seulement en mémoire, en mémoire
Il restera à jamais.
Comme d'un poêle-chauffage,
Réchauffez-vous à nouveau
Maison en périphérie
Vivra dans mon cœur.
Pas un pouce de l'indigène n'a été donné
L'oubli et la vie vide.
Donc - pas une terre étrangère, mais une patrie
Nous sommes réchauffés par sa gentillesse.
Dans la séparation, tout semble vieux,
qui est devenu mon destin,
Cette maison à la périphérie
Avec de la fumée sur une cheminée en brique.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes