Na falochronie - Verba
С переводом

Na falochronie - Verba

Альбом
6 grudnia
Год
2006
Язык
`polonais`
Длительность
219980

Voici les paroles de la chanson : Na falochronie , artiste : Verba Avec traduction

Paroles : Na falochronie "

Texte original avec traduction

Na falochronie

Verba

Оригинальный текст

Jak na falochronie sklejeni za dłonie

Ta refleksja przychodzi byliśmy za młodzi

Czy będziemy jak fale, czy będziemy gdzieś dalej

Czy ten falochron pozwoli nam brzegu dotknąć

Tylko z tobą chcę

Przejść przez życie zatrzymać się

Tylko z tobą chce szukać miejsca

By budować fundamenty szczęścia

Będziemy mieć tam wielki dom

Wielki ogród taras zachodzących słońc

Na przyszłość imiona wybierane

Tak piękne i nie spotykane

Każdej nocy w moich snach

Mały kościół twoje: «Tak»

Chłodny nasz deszczowy październik

I nie opuszczę cię aż do śmierci

Mieliśmy w sobie tyle siły i nadziei

Przecież nic nas już nie rozdzieli

Wiara w szczęści wiara w miłość

Proszę Boga żeby to się nie skończyło

Jak na falochronie skljeni za dłonie

Ta refleksja przychodzi byliśmy za młodzi

Czy będziemy jak fale, czy będziemy gdzieś dalej

Czy ten falochron pozwoli nam brzegu dotknąć

Перевод песни

Comme sur un brise-lames, les mains sont collées ensemble

Cette réflexion vient nous étions trop jeunes

Serons-nous comme les vagues ou serons-nous ailleurs

Ce brise-lames nous laissera-t-il toucher le rivage ?

je te veux juste

Traverser la vie pour s'arrêter

Seulement avec toi je veux chercher une place

Pour construire les fondations du bonheur

On va y avoir une grande maison

Grand jardin en terrasse pour le soleil couchant

Pour l'avenir, les noms sont choisis

Si belle et inouïe

Toutes les nuits dans mes rêves

Ta petite église : "Oui"

Rafraîchissez notre mois d'octobre pluvieux

Et je ne te quitterai pas jusqu'à ma mort

Nous avions tant de force et d'espoir

Après tout, plus rien ne nous séparera

Foi dans le bonheur, foi dans l'amour

Je prie Dieu que ça ne finisse pas

Comme sur un brise-lames, leurs mains sont jointes

Cette réflexion vient nous étions trop jeunes

Serons-nous comme les vagues ou serons-nous ailleurs

Ce brise-lames nous laissera-t-il toucher le rivage ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes