Voici les paroles de la chanson : Son Los Artistas Equilibristas , artiste : Victor Heredia Avec traduction
Texte original avec traduction
Victor Heredia
Son como niños, buscando abrigo,
pájaros tristes, soñando amigos.
Entre el delirio y la cordura,
juegan sus sueños de locura.
Sin los artistas, equilibristas,
en el andamio de sus engaños.
Vienen y van sin descansar,
magos del aire, bufones, frailes
de un Dios de cristales de color.
De la risa al dolor y del llanto al amor,
del drama a la comedia, hay de todo en la feria
cuando levanta un hombre su telón.
Viven al día, sufren y esperan,
son importantes, son emigrantes.
Fundan tablados, son adorados,
son bien amados, son insultados.
Son buena gente entre la gente.
Pasan a solas sus malas horas.
Aplausos y fracasos, ahí están los artistas,
poniéndole a la vida el corazón.
Ils sont comme des enfants, cherchant un abri,
oiseaux tristes, amis rêveurs.
Entre délire et bon sens,
ils jouent leurs rêves fous.
Sans les artistes, funambules,
sur l'échafaudage de leurs tromperies.
Ils vont et viennent sans repos,
mages de l'air, bouffons, frères
d'un Dieu de cristaux colorés.
Du rire à la douleur et des larmes à l'amour,
du drame à la comédie, il y a de tout au salon
quand un homme soulève son rideau.
Ils vivent pour le jour, souffrent et attendent,
ils sont importants, ce sont des émigrés.
Ils ont trouvé des tablados, ils sont adorés,
ils sont bien aimés, ils sont insultés.
Ce sont de bonnes personnes parmi les gens.
Ils passent leurs mauvaises heures seuls.
Applaudissements et échecs, il y a les artistes,
donner vie à votre cœur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes