Voici les paroles de la chanson : Är du min älskling än , artiste : Vikingarna Avec traduction
Texte original avec traduction
Vikingarna
det känns ganska tomt o kallt o ensamt
när dom stänger dörren till min cell
då tänker jag på dig, min lilla älskling
o på om du saknar mig ikväll
är du min älskling än, får jag komma hem igen
har du hållit löftet, är du min
finns mina prylar kvar, efter alla dessa dar
eller har någon annan flyttat in
det har varit en rutten tid på kåken
fast vakterna har varit ganska bra
men det ska bli skönt att bli fri nu
jag muckar klockan 18 nu idag
är du min älskling…
nu har jag haft gott om tid att tänka
på allt dumt som jag har hittat på
men nu ska jag ändra mig jag lovar
kommer du att ta emot mig då
är du min älskling…
il se sent assez vide et froid et solitaire
quand ils ferment la porte de ma cellule
alors je pense à toi, ma petite chérie
o si je te manque ce soir
es-tu encore ma chérie, puis-je revenir à la maison
As-tu tenu ta promesse, tu es à moi
sont mes affaires à gauche, après tous ces jours
ou quelqu'un d'autre a emménagé
ça a été un temps pourri à la cabane
bien que les gardes aient été plutôt bons
mais ce sera bien d'être libre maintenant
je bosse à 18h aujourd'hui
es-tu ma chérie…
maintenant j'ai eu tout le temps de réfléchir
sur tout ce que j'ai inventé de stupide
mais maintenant je vais changer, je le promets
me recevras-tu alors
es-tu ma chérie…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes