Золотые врата - Виталий Аксёнов
С переводом

Золотые врата - Виталий Аксёнов

  • Альбом: Новое и лучшее за 10 лет

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Золотые врата , artiste : Виталий Аксёнов Avec traduction

Paroles : Золотые врата "

Texte original avec traduction

Золотые врата

Виталий Аксёнов

Оригинальный текст

Ещё вчера меня поили водкой,

Стоялыми медами, коктейли «Малибу».

Ещё вчера кормили сосьвинской селёдкой.

Медведи да цыгане, с потехи на гульбу.

Но сегодня затянуло небо,

А сегодня закололо слева.

Да что мне барину бояться.

А накрыло так, — что не подняться.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ещё вчера мне целовали руки,

Кланялись охотно, сыпали к ногам.

Ещё вчера плевал на всех от скуки,

Когда красиво, гордо я шел по головам.

Но сегодня ураганы дикие,

И меня самого великого,

Расчехлили да нагнули.

В пух и прах, — и не всплакнули.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Перевод песни

Pas plus tard qu'hier, ils m'ont donné de la vodka,

Miels debout, cocktails Malibu.

Hier, nous avons été nourris avec du hareng Sosvinskaya.

Ours et gitans, du plaisir à la fête.

Mais aujourd'hui le ciel est couvert,

Et aujourd'hui ça piquait à gauche.

Pourquoi devrais-je avoir peur du maître.

Et il couvrait tellement que vous ne pouviez pas vous lever.

Oh, fleuve, fleuve, quel est mon destin.

Certains larges, certains profonds.

Silencieusement le brouillard se répand sur la rivière,

Je n'arrive toujours pas à y croire, c'est un mensonge pour moi.

Reflétés dans l'eau, les portes dorées dans l'eau.

Seulement quelque chose pas ceux qui me rencontrent.

Hier ils m'ont embrassé les mains

Ils s'inclinèrent volontiers, versèrent à leurs pieds.

Hier encore, j'ai craché sur tout le monde par ennui,

Quand il fait beau, fièrement, je marche au-dessus des têtes.

Mais aujourd'hui les ouragans sont sauvages,

Et moi le plus grand

Découvert et plié.

En miettes, - et n'a pas pleuré.

Oh, fleuve, fleuve, quel est mon destin.

Certains larges, certains profonds.

Silencieusement le brouillard se répand sur la rivière,

Je n'arrive toujours pas à y croire, c'est un mensonge pour moi.

Reflétés dans l'eau, les portes dorées dans l'eau.

Seulement quelque chose pas ceux qui me rencontrent.

Oh, fleuve, fleuve, quel est mon destin.

Certains larges, certains profonds.

Silencieusement le brouillard se répand sur la rivière,

Je n'arrive toujours pas à y croire, c'est un mensonge pour moi.

Reflétés dans l'eau, les portes dorées dans l'eau.

Seulement quelque chose pas ceux qui me rencontrent.

Reflétés dans l'eau, les portes dorées dans l'eau.

Seulement quelque chose pas ceux qui me rencontrent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes