Voici les paroles de la chanson : J'aime la mer , artiste : Владимир Бунчиков Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Бунчиков
Волна разгулялась на вольном просторе,
Кипит и растет за кормой —
Шумит беспокойное море,
И ветер гудит штормовой.
Я песню волны нарастающей слышу
И голос суровый ее узнаю.
И ночью, и в полдень, и в шторм, и в затишье
Я море родное всем сердцем люблю.
За то, что волной изумродной сверкает,
Зовет нас простор голубой
И ласково так омывает
Наш берег советский родной.
Отчизна дала нам огромное счастье —
Свободу и мир охранять.
Клянемся от бурь и ненастья
Советский наш края отстоять.
La vague roula dans l'espace libre,
Bouillonne et pousse vers l'arrière -
La mer agitée murmure
Et le vent souffle comme une tempête.
J'entends le chant de la vague grandissante
Et je reconnais sa voix sévère.
Et la nuit, et à midi, et dans une tempête, et dans un calme
J'aime ma mer natale de tout mon cœur.
Pour ce qui scintille d'une vague d'émeraude,
L'étendue de bleu nous appelle
Et lave si doucement
Notre côte natale soviétique.
La Patrie nous a donné un grand bonheur -
Protégez la liberté et la paix.
Nous jurons des tempêtes et du mauvais temps
Défendez notre territoire soviétique.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes