Waters of Ain - Watain
С переводом

Waters of Ain - Watain

  • Альбом: Lawless Darkness

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 14:32

Voici les paroles de la chanson : Waters of Ain , artiste : Watain Avec traduction

Paroles : Waters of Ain "

Texte original avec traduction

Waters of Ain

Watain

Оригинальный текст

Take me home

Ye beckoning ocean waves!

My vessel is prepared

Eagerly, my spirit yearns

Through the gates, Transylvania calls

Anointed am I

Exalted on a course to man averse

Cloven-hooved my footsteps be

The self withdrawn

Expanding as the rays of death illuminate

The bridge and the path to the waters of Ain

Where no corner’s define

To the waters of Ain

Where no circles confine

To the waters of Ain

To the twilight of time

To the Death

To unmask the featureless face and know its numbing beauty

To remove the fig leaf from her cunt and enter

Beyond!

To pluck the fruits forbidden

Ye grapes most ripe, ye blessings of the underworld

Unleash your bitter rivers

Burn this tongue of mine

Oh wormwood sweet

Damnation’s infernal wine

From the waters of Ain

Where no corner’s define

From the waters of Ain

Where no circles confine

Flow, ye waters of Ain

As wormwood and wine

To the Death!

Their waters as one water in a stream against all streams

Sweet and salt now intermingle in the waking veins of Kingu

The havens tower in the yonder now

Where my vessel shall set sail

A voyage without end across the ageless waters

To shine beyond!

Do not mistake me for a star

Though I’ll shine like them at night

But behold instead the darkness in between them

The Devil’s light

Fearless I tread at the outpost

The brilliant abode of the dark

At the bridge from the known to the great unseen

I shall not linger

Saturn, great dark in the yonder

I give you my soul to devour

So that I may be judged in your deathlike glare

And purified

For thou art the wisdom’s keeper

The shoreline where truth shall unwind

A truth that in life I am doomed to search

But shall die to find

So now, I must leave these shores

Never to return

So I set my sail towards the setting sun

At the end of the world

Перевод песни

Emmène moi chez toi

Vous faites signe aux vagues de l'océan !

Mon navire est prêt

Avec impatience, mon esprit aspire

À travers les portes, la Transylvanie appelle

Oint suis-je

Exalté sur un parcours pour être opposé à l'homme

Mes pas aux sabots fendus soient

Le soi retiré

S'étendant alors que les rayons de la mort illuminent

Le pont et le chemin des eaux de l'Ain

Où aucun recoin n'est défini

Aux eaux de l'Ain

Où aucun cercle ne limite

Aux eaux de l'Ain

Au crépuscule du temps

A la mort

Démasquer le visage sans traits et connaître sa beauté engourdissante

Pour retirer la feuille de figuier de sa chatte et entrer

Au-delà!

Cueillir les fruits interdits

Vous les raisins les plus mûrs, vous les bénédictions des enfers

Libère tes rivières amères

Brûle ma langue

Oh douce absinthe

Le vin infernal de la damnation

Des eaux de l'Ain

Où aucun recoin n'est défini

Des eaux de l'Ain

Où aucun cercle ne limite

Coulez, vous les eaux de l'Ain

Comme l'absinthe et le vin

A la mort!

Leurs eaux comme une eau dans un ruisseau contre tous les ruisseaux

Le sucré et le salé se mêlent maintenant dans les veines éveillées de Kingu

La tour des paradis là-bas maintenant

Où mon navire mettra les voiles

Un voyage sans fin à travers les eaux sans âge

Pour briller au-delà !

Ne me confondez pas avec une étoile

Bien que je brillerai comme eux la nuit

Mais voici à la place l'obscurité entre eux

La lumière du diable

Sans peur, je marche à l'avant-poste

La brillante demeure des ténèbres

Au pont du connu au grand invisible

je ne m'attarderai pas

Saturne, grande obscurité là-bas

Je te donne mon âme à dévorer

Pour que je sois jugé dans ton regard mortel

Et purifié

Car tu es le gardien de la sagesse

Le rivage où la vérité se déroulera

Une vérité que dans la vie je suis condamné à chercher

Mais mourra pour trouver

Alors maintenant, je dois quitter ces rives

Ne jamais revenir

Alors je mets ma voile vers le soleil couchant

À la fin du monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes