Wolves Curse - Watain
С переводом

Wolves Curse - Watain

  • Альбом: Lawless Darkness

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 9:12

Voici les paroles de la chanson : Wolves Curse , artiste : Watain Avec traduction

Paroles : Wolves Curse "

Texte original avec traduction

Wolves Curse

Watain

Оригинальный текст

How the moon leer’s at thy ignorance

Ye who laughest in the face of Death

Know ye not its ever-gaping jaws?

They always hunger

Oh they wake up from their slumber now

Heeding the call of the wild

From the shadows they come forth

Abominations of the north!

Murderers, spawn of might impregnated by many a blackened will

The stalking horror

For long time gone

Hungry now for the kill

Holy guardians of the secrets nocturne

For which many a man have burned

And so the nightwinds cry out their dreaded warning wail

The wolves have returned

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus lunae

At night, beware!

Dwellers of the threshold

Children of the night

Predators and punishers, fearless yet feared

The stench of putrefaction and of long dead blood follow their steps

Ever so near

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus lunae

Fear!

The return

Approach them not with doubt in heart

Disturb them not in vain

Only the cursed ones

The wild at heart may enter their domain

A lawless realm where chaos breeds and howls most foul asound

So stay away, ye who is of god

This is enemy ground

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus luna

Beware!

Watain

Kerberos are We The three-pronged spear

Shape-shifters, always hungry

Far beyond the grace of God lies the lair

Where shadows fall

Beware!

Перевод песни

Comment la lune regarde ton ignorance

Vous qui riez le plus face à la mort

Ne connaissez-vous pas ses mâchoires toujours béantes ?

Ils ont toujours faim

Oh ils se réveillent de leur sommeil maintenant

Répondre à l'appel de la nature

De l'ombre ils sortent

Abominations du nord !

Meurtriers, rejetons de la puissance imprégnés par de nombreuses volontés noircies

L'horreur traque

Depuis longtemps

Faim maintenant pour le meurtre

Saints gardiens des secrets nocturnes

Pour lequel beaucoup d'hommes ont brûlé

Et ainsi les vents nocturnes crient leur avertissement redouté

Les loups sont revenus

Il faut se méfier!

Les loups maudissent

Il faut se méfier!

L'obscurité

La crainte!

Le lupus lunaire

La nuit, méfiez-vous !

Habitants du seuil

Enfants de la nuit

Prédateurs et punisseurs, intrépides mais craints

La puanteur de la putréfaction et du long sang mort suivent leurs pas

Toujours si proche

Il faut se méfier!

Les loups maudissent

Il faut se méfier!

L'obscurité

La crainte!

Le lupus lunaire

La crainte!

Le retour

Approchez-vous d'eux sans doute dans votre cœur

Ne les dérangez pas en vain

Seuls les maudits

Les sauvages dans l'âme peuvent entrer dans leur domaine

Un royaume sans loi où le chaos se reproduit et hurle le plus mal

Alors restez à l'écart, vous qui êtes de Dieu

C'est un terrain ennemi

Il faut se méfier!

Les loups maudissent

Il faut se méfier!

L'obscurité

La crainte!

Le lupus lunaire

Il faut se méfier!

Attendre

Kerberos sommes nous La lance à trois volets

Changeurs de forme, toujours affamés

Bien au-delà de la grâce de Dieu se trouve le repaire

Où tombent les ombres

Il faut se méfier!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes