Voici les paroles de la chanson : A Thousand Winters , artiste : Winterfylleth Avec traduction
Texte original avec traduction
Winterfylleth
This at least behoves every man
That he his soul’s course should heed
How awful it will be
When death arrives
The kinship sunders
Those that were together
Body and soul
Departed from men, the spirit
In punishment or glory, death not discern
While him here in the world
An earth vessel remains
The anxious ghost shall come
Always after seven nights
A soul, to find the body
That, from which it had been taken
Then shall call so sad
With a cold voice
The spirit to that dust
Words of a soul departed
After it, from its body were led
«Why hast thou tortured me?
Foulness of earth!»
«Why dost thou torture me?
I art not the food of worms!»
«I within thee dwelt and I might not go
From, where with flesh
I had invested with me
Thy sinful lusts oppressed
So that to me full oft it seemed
That it were a thousand winters
To thy death-day.»
Cela incombe au moins à tout homme
Qu'il le cours de son âme devrait tenir compte
Comme ce sera horrible
Quand la mort arrive
La parenté se disloque
Ceux qui étaient ensemble
Corps et âme
Séparé des hommes, l'esprit
Dans la punition ou la gloire, la mort ne discerne pas
Pendant qu'il est ici dans le monde
Un vaisseau terrestre reste
Le fantôme anxieux viendra
Toujours après sept nuits
Une âme, pour trouver le corps
Celui dont il a été tiré
Alors appellera si triste
D'une voix froide
L'esprit de cette poussière
Paroles d'une âme décédée
Après lui, de son corps ont été conduits
« Pourquoi m'as-tu torturé ?
Saleté de la terre !"
« Pourquoi me tortures-tu ?
Je ne suis pas la nourriture des vers !"
"J'ai habité en toi et je n'irais peut-être pas
D'où avec de la chair
J'avais investi avec moi
Tes désirs pécheurs opprimés
Alors ça m'a semblé souvent
Que c'étaient mille hivers
Jusqu'au jour de ta mort. »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes