Voici les paroles de la chanson : Juli , artiste : Wise Guys Avec traduction
Texte original avec traduction
Wise Guys
Wenn jetzt schon Juli wär', würd ich dich zu 'nem Eis einladen,
wenn jetzt schon Juli wär', würden wir nachts im Baggersee baden.
Wenn jetzt schon Juli wär', würden wir im Wald Champagner trinken,
wenn jetzt schon Juli wär', würd ich vor dir auf die Knie sinken.
Doch es ist kalt hier.
Und du bist ganz weit weg.
Glaub mir, ich halt' dir in meinem Herzen ein Versteck.
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn jetzt schon Juli wär', würden wir uns nicht schreiben müssen,
wenn jetzt schon Juli wär', würden wir uns erst mal küssen.
Wenn jetzt schon Juli wär', bekämst du Frühstück ans Bett,
wenn jetzt schon Juli wär', wär' ich endlich komplett.
Doch es ist still hier und du bist nicht da.
Ich glaube, ich will dir nur sagen: Du bist wunderbar!
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn dann der Juli kommt, werden wir zwei im warmen Gras liegen,
wenn dann der Juli kommt, werd' ich trotzdem nicht genug von dir kriegen.
Wenn dann der Juli kommt und du mein graues Leben wieder färbst,
wenn dann der Juli kommt, hätt' ich schon wieder Angst vor dem Herbst.
Wenn jetzt schon Juli wär'…
Si c'était déjà juillet, je t'inviterais à une glace
Si c'était déjà en juillet, nous nous baignerions la nuit dans l'étang de la carrière.
Si c'était déjà juillet, on boirait du champagne dans la forêt,
Si c'était déjà juillet, je tomberais à genoux devant toi.
Mais il fait froid ici.
Et tu es très loin.
Crois-moi, je te garderai caché dans mon cœur.
Si c'était déjà juillet...
Si c'était déjà juillet...
Si c'était déjà juillet, on n'aurait pas à s'écrire
Si c'était déjà en juillet, on s'embrasserait d'abord.
Si c'était déjà juillet, prendriez-vous le petit déjeuner au lit,
si c'était déjà juillet, je serais enfin complet.
Mais c'est calme ici et tu n'es pas là.
Je pense que je veux juste te dire : tu es merveilleux !
Si c'était déjà juillet...
Puis, quand juillet arrivera, nous nous allongerons tous les deux dans l'herbe chaude,
quand juillet arrivera, je n'en aurai toujours pas assez de toi.
Puis quand juillet arrive et que tu colores à nouveau ma vie grise
quand viendrait juillet, j'aurais de nouveau peur de l'automne.
Si c'était déjà juillet...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes