Voici les paroles de la chanson : Julia , artiste : Wise Guys Avec traduction
Texte original avec traduction
Wise Guys
Irgendwo aus England, aus 'nem finsteren Labor
Drang vor kurzem eine krasse Neuigkeit hervor
Da ham’se wohl aus Lust und Laune experimentiert
Und mit ein paar Genen so herummanipuliert
Heraus kam ein süßes kleines Schaf
Und das bringt jetzt die Menschheit um den Schlaf!
Wie aus einem Munde fingen alle an zu schrei’n:
«Wenn man das mit Menschen macht!
Das kann und darf nicht sein.»
Man fordert jetzt Gesetze, die das Klonen sehr erschwer’n
«Wo kommen wir dahin, wenn wir uns im Labor vermehr’n!»
Die Leute sagen, das wär nicht moralisch
Ich sehe das nicht ganz so theatralisch
Denn meine Julia, die würd' ich gerne viermal klonen
Von mir aus könnten dann auch alle fünfe bei mir wohnen
Ich finde diese Gen-Geschichte wirklich ziemlich nett
Denn bald hab' ich noch viel mehr Spaß im Bett
Quelque part en Angleterre, dans un laboratoire sombre
Des nouvelles criantes sont tombées récemment
Alors ils ont probablement expérimenté sur un coup de tête
Et manipulé avec quelques gènes comme ça
Un mignon petit mouton est sorti
Et cela tue maintenant l'humanité !
Comme si d'une seule bouche, tout le monde a commencé à crier:
« Si tu fais ça avec des gens !
Cela ne peut pas et ne doit pas être."
Ils réclament maintenant des lois qui rendent le clonage très difficile
« Où en sommes-nous si nous multiplions en laboratoire ! »
Les gens disent que ce n'est pas moral
Je ne le vois pas si théâtralement
Parce que ma Julia, j'aimerais la cloner quatre fois
Je m'en fous si tous les cinq pourraient vivre avec moi
Je trouve cette histoire de gène vraiment très sympa
Parce que bientôt je m'amuserai beaucoup plus au lit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes