Schwachkopf - Wise Guys
С переводом

Schwachkopf - Wise Guys

  • Альбом: Alles Im Grünen Bereich

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Schwachkopf , artiste : Wise Guys Avec traduction

Paroles : Schwachkopf "

Texte original avec traduction

Schwachkopf

Wise Guys

Оригинальный текст

Mein lieber Freund, vor ein paar Tagen hab' ich dich noch nicht gekannt

Ich weiß nur eins: Du hast mir meine Freundin ausgespannt

Es traf mich wie ein Hammer und ich dachte nur noch «Fuck»

Inzwischen stell' ich fest: Mein lieber Freund, du hast Geschmack!

Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mann, du kannst ja nix dafür

Beziehung ist die Pflicht und frisch verlieben ist die Kür

Mach' dir keine Sorgen — es geht mir wirklich gut

Ich bin total relaxed und völlig frei von jeder Wut

Wahrscheinlich bist du supernett

Athletisch, schön und braungebrannt und gut im Bett

Ein schlaues Kerlchen noch dazu

Mit Schiller, Goethe und mit Einstein fast per Du

Wir beide würden uns versteh’n

Doch ich muß es dir gesteh’n:

Ich habe keinen Bock dich mal mit ihr zu seh’n!

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey, Schwachkopf…)

Vielleicht bist du auch nur ein mieser kleiner Schleimer

Und eure Liebe ist bestimmt ganz schnell im Eimer!

Tut mir leid, daß ich so schreie, das ist gegen mein Prinzip

Wahrscheinlich hast du sie ganz einfach wirklich furchtbar lieb

Das kann ich gut versteh’n, mir geht’s im Grunde ebenso —

Die Frau ist halt 'ne Wucht und ist so tierisch lebensfroh

Ich werde nicht mehr kämpfen, keine Angst, ich geb' sie frei

Den Himmel voller Geigen, den wünsch' ich für euch zwei

Ich kenne keine Eifersucht, das ist doch alles Mist

Ich habe nur den Wunsch, daß sie in Zukunft glücklich ist

Mein Gott, wie hast du das gemacht?

Du hast sie irgendwie um den Verstand gebracht

Du hast dich tierisch rausgeputzt

Und uns’re kleine Krise schamlos ausgenutzt

Du hast sie gnadenlos betört

Und mein großes Glück zerstört

Hast du nicht gewußt, daß sie zu mir gehört?

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)

Von einer Frau, die schon 'nen Freund hat läßt man seine Pfoten weg

Doch um diesen Ehrenkodex scherst du dich 'nen Dreck!

Du mußt mich auch versteh’n, mir geht’s zur Zeit nicht gerade toll

Sobald ich an euch denke, hab' ich schon die Schnauze voll

Es ist nicht wirklich lustig, seine Liebe zu verlier’n

Sie rief mich an und sagte, sie will’s mal mit dir probier’n

Hast du ihr denn überhaupt was anzubieten?

Gegen mich sind doch die ander’n Männer Nieten!

Ich sei der Allerbeste, hat sie selber mal gesagt

Obwohl in mir allmählich doch ein leiser Zweifel nagt…

Das kann doch alles gar nicht wahr sein!

Ich mein', es müßte dir doch klar sein:

Du bist der Grund, daß ich hier abkrache

Und die ganze Zeit nur Scheiß mache!

Ich bin zwar leider gerade dicht

Doch ich sag’s dir in’s Gesicht:

Du und sie, das funktioniert auf Dauer nicht!

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)

Das war noch nicht der letzte Akt in diesem Bühnenstück!

Auch du machst bald 'nen Fehler, und dann hol ich sie zurück

Du Schwachkopf

Перевод песни

Mon cher ami, je ne te connaissais pas il y a quelques jours

Je ne sais qu'une chose : Tu m'as volé ma copine

Ça m'a frappé comme un marteau et tout ce que je pouvais penser était "Putain"

Entre temps j'ai remarqué : Mon cher ami, tu as du goût !

Je ne t'en veux pas, mec, ce n'est pas ta faute

La relation est le devoir et tomber amoureux est le style libre

Ne t'inquiète pas - je vais vraiment bien

Je suis totalement détendu et complètement libre de toute colère

Tu es probablement super sympa

Athlétique, belle et bronzée et bonne au lit

Un petit bonhomme intelligent en plus

Avec Schiller, Goethe et Einstein presque aux premiers termes

On se comprendrait tous les deux

Mais je dois te l'avouer :

Je ne suis pas d'humeur à te voir avec elle !

Toi idiot…

(Hé, hé, hé, hé, crétin…)

Peut-être que tu n'es qu'un sale petit abruti

Et votre amour sera certainement dans le seau très rapidement !

Je suis désolé de crier comme ça, c'est contre mon principe

Tu l'aimes probablement vraiment terriblement

Je peux bien le comprendre, je ressens fondamentalement la même chose -

La femme n'est qu'une force et est tellement animale pleine de vie

Je ne me battrai plus, ne t'inquiète pas, je te libérerai

Le paradis plein de violons, c'est ce que je vous souhaite à vous deux

Je ne connais pas la jalousie, c'est de la foutaise

Je souhaite seulement qu'elle soit heureuse à l'avenir

Mon dieu, comment as-tu fait ça ?

Tu l'as en quelque sorte rendue folle

Tu t'es habillé comme une bête

Et exploité sans vergogne notre petite crise

Tu l'as séduite sans pitié

Et détruit mon grand bonheur

Ne savais-tu pas qu'elle m'appartient ?

Toi idiot…

(Hé, hé, hé, hé crétin...)

Une femme qui a déjà un petit ami laisse tomber ses pattes

Mais tu t'en fous de ce code d'honneur !

Tu dois me comprendre aussi, je ne me sens pas bien en ce moment

Dès que je pense à toi, j'en ai marre

Ce n'est pas vraiment drôle de perdre son amour

Elle m'a appelé et m'a dit qu'elle voulait essayer avec toi

Avez-vous quoi que ce soit à lui proposer ?

Comparé à moi, les autres hommes c'est de la merde !

Je suis la meilleure, s'est-elle dit un jour

Bien qu'un petit doute s'installe peu à peu en moi...

Tout cela ne peut pas être vrai !

Je veux dire, ça devrait être clair pour toi :

Tu es la raison pour laquelle je m'écrase ici

Et fais de la merde tout le temps !

Malheureusement je suis fermé en ce moment

Mais je te dis en face :

Toi et elle, ça ne marche pas sur le long terme !

Toi idiot…

(Hé, hé, hé, hé crétin...)

Ce n'était pas le dernier acte de cette pièce !

Toi aussi tu vas bientôt faire une erreur, et ensuite je la récupérerai

Toi idiot

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes