Voici les paroles de la chanson : Surferzy , artiste : Xxanaxx Avec traduction
Texte original avec traduction
Xxanaxx
Przeglądając się w tych czarnych lustrach
Opuszczają swój piaszczysty brzeg
Wyciągają w górę spięte usta
Jakby chcieli zahamować śmiech
Ogarnięci bezradnością jutra
Wypatrują idealnych fal
Lecz jedynie piętrzy się ta pustka
Którą tłumi bezimienny szal
Pragnę cię uchwycić
Znaleźć naszą przystań
Tylko na playlistach (ej, ej)
Widzę próbę wspólnych wyznań
Patrzę na ten portret
Boję się dotykać (ej, ej)
Zwykle to, co jest prawdziwe
Szybko znika
Wiecznie pod pozorem nierealnych przygód
Czekają na swój moment
Surferzy znad Bałtyku
Stajemy się końcem
Niedościgłym wątkiem
Przywołuję czasy
Gdy byliśmy swym początkiem
Przejedźmy się nocnym
Żeby nas nie dostrzegł
Ten nieznośny bełkot
Naszych nierealnych potrzeb
Po godzinach pławiąc się w bogactwach
W swoich małych domkach LCV
Przeżywają chwile na obrazkach
Oczekując na kolejny świt
Zatopieni w swych codziennych smutkach
W tafli wody zawieszają wzrok
Zasypiają w dryfujących łódkach
Zanim zbudzi ich potężny sztorm
Wiecznie pod pozorem nierealnych przygód
Czekają na swój moment
Surferzy znad Bałtyku
Me regardant dans ces miroirs noirs
Ils quittent leur rivage sablonneux
Ils tiennent leurs lèvres serrées
Comme s'ils voulaient retenir un rire
Accablé par l'impuissance de demain
Ils recherchent les vagues parfaites
Mais seul ce vide s'accumule
Qui est supprimé par l'écharpe sans nom
Je veux te capturer
Trouvez notre refuge
Uniquement sur les playlists (eh, eh)
Je vois une tentative de dénominations communes
je regarde ce portrait
J'ai peur de toucher (hey, hey)
Habituellement, ce qui est réel
Il disparaît rapidement
Éternellement sous couvert d'aventures irréelles
Ils attendent leur moment
Surfeurs de la mer Baltique
Nous devenons la fin
Un fil inaccessible
Je me souviens des temps
Quand nous étions le début
Faisons un tour de nuit
Pour qu'il ne nous voie pas
Ce charabia insupportable
Nos besoins irréels
Après des heures à se prélasser dans les richesses
Dans leurs petites maisons, LCV
Vivez des moments en images
En attendant la prochaine aube
Plongés dans leurs peines quotidiennes
Ils suspendent leur vue à la surface de l'eau
Ils s'endorment dans des bateaux à la dérive
Avant qu'une puissante tempête ne les réveille
Éternellement sous couvert d'aventures irréelles
Ils attendent leur moment
Surfeurs de la mer Baltique
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes