Voici les paroles de la chanson : Und in dem Schneegebirge , artiste : Zupfgeigenhansel Avec traduction
Texte original avec traduction
Zupfgeigenhansel
Und in dem Schneegebirge
Da fließt ein Brünnlein kalt
Und wer daraus getrunken
Und wer daraus getrunken
Wird jung und nimmer alt
Ich hab' daraus getrunken
So manchen kühlen Trunk
Ich bin nicht alt geworden
Ich bin nicht alt geworden
Ich bin noch allzeit jung
Ade, mein Schatz, ich scheide
Ade, mein Schätzlein!
Wann kommst du aber wieder
Wann kommst du aber wieder
Herzallerliebster mein?
Wenn’s schneiet rote Rosen
Und regnet kühlen Wein
Mein Schatz, dann komm' ich wieder
Mein Schatz, dann komm' ich wieder
Herzallerliebste mein!
Es schneit ja keine Rosen
Und regnet keinen Wein
Dann kommst du auch nicht wieder
Dann kommst du auch nicht wieder
Herzallerliebster mein!
Et dans les montagnes enneigées
Il y a une petite fontaine qui refroidit
Et qui en a bu
Et qui en a bu
Jeune et ne vieillit jamais
j'en ai bu
Beaucoup de boissons fraîches
je n'ai pas vieilli
je n'ai pas vieilli
je suis toujours jeune
Ade, ma chérie, je me sépare
Adieu, ma chérie !
Mais tu reviens quand ?
Mais tu reviens quand ?
très cher mon?
Quand il neige des roses rouges
Et pleut du vin frais
Ma chérie, alors je reviendrai
Ma chérie, alors je reviendrai
Très cher mon!
Il neige pas de roses
Et ne pleuve pas de vin
Alors tu ne reviendras pas non plus
Alors tu ne reviendras pas non plus
Très cher mon!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes