Voici les paroles de la chanson : Modlitwa III-Pozwól mi , artiste : Dzem Avec traduction
Texte original avec traduction
Dzem
Pozwól mi spróbować jeszcze raz
Niepewność mą wyleczyć, wyleczyć mi Za pychę i kłamstwa, same nałogi
Za wszystko co związane z tym
Za świństwa duże i małe
Za mą niewiarę - rozgrzesz mnie
No rozgrzesz mnie, no, no, no…
Panie mój, o Panie
Chcę trochę czasu, bo czas leczy rany
Chciałbym, chciałbym zobaczyć co Co dzieje się w mych snach
Co dzieje się
I nie, i nie chcę płakać, Panie mój
Uczyń bym był z kamienia
Bym z kamienia był
I pozwól mi, pozwól mi Spróbować jeszcze raz, jeszcze raz
Chcę trochę czasu, bo czas, bo czas leczy rany
Chciałbym, chciałbym zobaczyć co Co dzieje się, co dzieje się w mych snach
I nie, i nie chcę płakać, Panie mój
Uczyń bym był z kamienia
Bym z kamienia był
I pozwól mi, pozwól mi spróbować jeszcze raz
Jeszcze raz…
Laisse-moi réessayer
Guéris mon incertitude, guéris-moi Pour ma fierté et mes mensonges, seulement des dépendances
Pour tout ce qui s'y rapporte
Pour les petits et les grands sales
Pour mon incrédulité, absous-moi
Allez, pardonne-moi, eh bien, eh bien...
Mon Seigneur, ô Seigneur
Je veux du temps car le temps guérit toutes les blessures
Je souhaite, je voudrais voir ce qui se passe dans mes rêves
Qu'est-ce qui se passe
Et non, et je ne veux pas pleurer, mon Seigneur
Fais-moi de pierre
j'étais fait de pierre
Et laisse-moi, laisse-moi essayer encore, encore
Je veux du temps, parce que le temps, parce que le temps guérit toutes les blessures
J'aimerais, j'aimerais voir ce qui se passe, ce qui se passe dans mes rêves
Et non, et je ne veux pas pleurer, mon Seigneur
Fais-moi de pierre
j'étais fait de pierre
Et laisse-moi, laisse-moi réessayer
De nouveau…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes