Voici les paroles de la chanson : Лола , artiste : Пётр Лещенко Avec traduction
Texte original avec traduction
Пётр Лещенко
Снова вспоминаю чудный сон:
Делили счастье с ней вдвоём.
Страсть при лунном свете твоя
Покорила ты меня.
С головы ты сняла кружева,
И в одно слились наши уста,
Плетью рук своих обвила ты…
Радость грёз и мои мечты!
Лола, ах, Лола!
Куда уносит нас гондола?
Вдаль любви без ответа…
Сердца стук всё сильней!
Лола, ах, Лола!
Когда играет песнь мандола¹,
В блеске лунного света
Серенада больней.
Оркестр
Лола, ах, Лола!
Куда уносит нас гондола?
Вдаль любви без ответа…
Сердца стук всё сильней!
Лола, ах, Лола!
Когда играет песнь мандола,
В блеске лунного света
Серенада больней.
Encore une fois, je me souviens d'un rêve merveilleux:
Bonheur partagé avec elle ensemble.
Ta passion au clair de lune
Tu m'as conquis.
Tu as enlevé la dentelle de ta tête,
Et nos bouches fusionnées en une seule,
Vous avez enroulé vos bras autour d'un fouet...
La joie des rêves et mes rêves !
Lola, ah Lola !
Où la télécabine nous emmène-t-elle ?
Loin de l'amour sans réponse...
Le battement du cœur s'intensifie !
Lola, ah Lola !
Lorsque la chanson du mandala joue,
A la lueur du clair de lune
Sérénade fait mal.
Orchestre
Lola, ah Lola !
Où la télécabine nous emmène-t-elle ?
Loin de l'amour sans réponse...
Le battement du cœur s'intensifie !
Lola, ah Lola !
Quand le mandala joue,
A la lueur du clair de lune
Sérénade fait mal.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes