Voici les paroles de la chanson : Формулировка , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Вот раньше жизнь!
И вверх и вниз
Идешь без конвоиров, —
Покуришь план,
Пойдешь на бан
И щиплешь пассажиров.
А на разбой
Берешь с собой
Надежную шалаву,
Потом — за грудь
Кого-нибудь
И делаешь варшаву.
Пока следят,
Пока грозят —
Мы это переносим.
Наелся всласть,
Но вот взялась
Петровка, 38.
Прошел детдом, тюрьму, приют,
И срока не боялся, —
Когда ж везли в народный суд —
Немного волновался.
Зачем нам врут:
Народный суд!
-
Народу я не видел, —
Судье простор,
И прокурор
Тотчас меня обидел.
Ответил на вопросы я,
Но приговор — с издевкой, —
И не согласен вовсе я С такой формулировкой!
Не отрицаю я вины —
Не в первый раз садился,
Но — написали, что с людьми
Я грубо обходился.
Неправда!- тихо подойдешь,
Попросишь сторублевку…
Причем тут нож,
Причем грабеж?-
Меняй формулировку!
Эх, был бы зал —
Я б речь сказал:
Товарищи родные!
Зачем пенять —
Ведь вы меня
Кормили и поили!
Мне каждый деньги отдавал
Без слез, угроз и крови…
Огромное спасибо вам
За все на добром слове!
И этот зал
Мне б хлопать стал,
И я б, прервав рыданья,
Им тихим голосом сказал:
Спасибо за вниманье!
Ну правда ведь —
Неправда ведь,
Что я — грабитель ловкий?
Как людям мне в глаза смотреть
С такой формулировкой?!
C'est avant la vie !
Et de haut en bas
Vous partez sans escorte, -
Fumer un plan
tu iras au bain
Et vous pincez les passagers.
Et pour vol
Emportez avec vous
Salope fiable
Puis - derrière la poitrine
personne
Et vous faites Varsovie.
Pendant qu'ils regardent
Alors qu'ils menacent
Nous le subissons.
J'ai mangé à ma guise,
Mais ici j'ai commencé
Petrovka, 38 ans.
Passé l'orphelinat, la prison, l'orphelinat,
Et je n'avais pas peur de la date limite, -
Lorsqu'ils ont été emmenés au tribunal populaire -
J'étais un peu inquiète.
Pourquoi mentons-nous :
Tribunal du Peuple !
-
Je n'ai pas vu les gens, -
Espace juge,
Et le procureur
M'a immédiatement offensé.
j'ai répondu aux questions
Mais le verdict est moqueur, -
Et je ne suis pas du tout d'accord avec cette formulation !
Je ne nie pas la culpabilité -
Pas la première fois que je me suis assis,
Mais - ils ont écrit ça avec des gens
J'étais rude.
Pas vrai ! - approchez tranquillement,
Demandez cent roubles...
Et voici le couteau
Et le vol ?
Changez le libellé !
Oh, il y aurait une salle -
Je dirais:
Camarades parents!
Pourquoi blâmer -
Après tout, toi moi
Ils ont nourri et abreuvé !
Tout le monde m'a donné de l'argent
Sans larmes, menaces et sang...
Merci beaucoup
Pour tout sur un bon mot !
Et cette salle
j'applaudirais
Et je voudrais, interrompant les sanglots,
Il leur dit à voix basse :
Merci pour votre attention!
Eh bien, c'est vrai -
Ce n'est pas vrai,
Qu'est-ce que je suis, un voleur intelligent?
Comment puis-je regarder les gens dans les yeux
Avec une telle formulation ?!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes