Voici les paroles de la chanson : Cavalli: Elena, Act 3: "Ecco l'idolo mio ... Mio diletto, mio sospiro" (Menelao, Elena) , artiste : Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Франческо Кавалли Avec traduction
Texte original avec traduction
Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Франческо Кавалли
Menelao
Ecco l’idolo mio: come tornate
amica o pur rubella?
Che risolveste, o bella?
Elena
A la vostra modestia, al vostro amore
cede vinto il mio core.
Menelao
Gradite i miei affetti?
Elena
Il centro sete voi de’ miei diletti.
Menelao
Deh bacciar mi lasciate
queste nevi animate,
questi candidi avori
in testimon de’ miei felici amori.
Elena
Da chi ci ha rapito
fuggir ci conviene.
Menelao
Sì, sì, fuggirem, mio bene.
A2
Mio diletto, mio sospiro,
in te vivo, in te respiro,
la mia gioia tu sarai,
nel mio seno tu vivrai,
io tuo ben, la tua vita io sono,
l’anima ti consacro, il cor ti dono.
Ménélao
Ecco l'idolo mio : viens torné
amica o pur rubéole?
Che risolveste, o bella?
Hélène
A la vostra modestia, al vostro amore
céder vinto il mio core.
Ménélao
Gradite i miei affetti ?
Hélène
Il centro sete voi de' miei diletti.
Ménélao
Deh bacciar mi lasciate
quête nevi animer,
questi candidi avori
in testimon de’ miei felici amori.
Hélène
Da chi ci ha rapito
fuggir ci conviene.
Ménélao
Si, si, fuggirem, mio bene.
A2
Mi diletto, mio sospiro,
in te vivo, in te respiro,
la mia gioia tu sarai,
nel mio seno tu vivrai,
io tuo ben, la tua vita io sono,
l'anima ti consacro, il cor ti dono.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes