Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская
С переводом

Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Казачья притча (Ой, то не вечер...) , artiste : Жанна Бичевская Avec traduction

Paroles : Казачья притча (Ой, то не вечер...) "

Texte original avec traduction

Казачья притча (Ой, то не вечер...)

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Ой, да не вечер, да не вечер.

Мне малым-мало спалось.

Мне малым-мало спалось,

Ой, да во сне привиделось.

Мне во сне привиделось

Будто конь мой вороной

Разыгрался, расплясался,

Разрезвился подо мной.

Ой, налетели ветры злые,

Да с восточной стороны,

И сорвали черну шапку

С моей буйной головы.

А есаул догадлив был,

Он сумел сон мой разгадать.

Ой, пропадет он говорил мне

Твоя буйна голова.

Перевод песни

Oh, ce n'est pas le soir, ce n'est pas le soir.

J'ai peu dormi.

j'ai dormi un peu,

Oh oui, j'ai fait un rêve.

j'ai vu dans un rêve

Comme mon cheval est un noir

Joué, dansé

S'écrase sous moi.

Oh, les vents mauvais ont soufflé,

Oui, côté est

Et arraché le chapeau noir

De ma tête sauvage.

Et le Yesaul était vif d'esprit,

Il a réussi à résoudre mon rêve.

Oh, il est parti, il m'a dit

Ta tête sauvage.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes