Снежная баба - Воскресение
С переводом

Снежная баба - Воскресение

  • Альбом: Легенды русского рока: Воскресение

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: russe
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Снежная баба , artiste : Воскресение Avec traduction

Paroles : Снежная баба "

Texte original avec traduction

Снежная баба

Воскресение

Оригинальный текст

Она стоит в нелепой позе, ни жива и ни мертва,

А мне другой не надо нынче,

Пусть красивых в мире тыши,

Нет ее белей и чище,

И другой такой не сыщешь,

Хоть ты тресни!

Aх эта женщина веселая, большая, вся из снега.

Для любви ее душа, а ноги созданы для бега.

Я бегу с любимой рядом,

Как глаза ее ясны!

Я томлюсь под нежным взглядом,

Доживет ли до весны

Такая краля?

А весною станут мелочными зимние мечты.

К нам тогда приходят девочки, с которыми на «ты»,

Берут нас теплыми руками

Вместе с нашими мечтами,

Как клещами, и ночами

Шепчут нам: «Останься с нами»,

Вот уж дудки!

Но не вечно наше лето и октябрь не умолим.

Ну конечно мы об этом не особенно скорбим.

Нас очаруют и ослепят

Феи летних отпусков.

Ах, отчего- ж они зимой не лепят

Снежных мужиков?!

Перевод песни

Elle se tient dans une pose absurde, ni vivante ni morte,

Et je n'ai pas besoin d'un autre aujourd'hui,

Puissiez-vous être belle dans le monde,

Il n'y a pas de plus blanc et plus propre,

Et tu n'en trouveras pas un autre comme ça

Même si vous craquez !

Oh, cette femme est gaie, grosse, toute de neige.

Son âme est pour l'amour et ses jambes sont faites pour courir.

Je cours avec mon bien-aimé,

Comme ses yeux sont clairs !

Je languis sous un doux regard,

Survivra-t-il jusqu'au printemps

Un tel bébé?

Et au printemps, les rêves d'hiver deviendront mesquins.

Puis les filles viennent à nous, avec qui sur "vous",

Ils nous prennent avec des mains chaudes

Avec nos rêves

Comme les tiques, et la nuit

Ils nous chuchotent : "Reste avec nous",

Voici les tuyaux !

Mais notre été n'est pas éternel et nous ne mendierons pas octobre.

Eh bien, bien sûr, nous ne nous en plaignons pas particulièrement.

Nous serons charmés et aveuglés

Fées de vacances d'été.

Oh, pourquoi ne moisissent-ils pas en hiver

Bonhommes de neige ? !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes