Voici les paroles de la chanson : Снежная баба , artiste : Воскресение Avec traduction
Texte original avec traduction
Воскресение
Она стоит в нелепой позе, ни жива и ни мертва,
А мне другой не надо нынче,
Пусть красивых в мире тыши,
Нет ее белей и чище,
И другой такой не сыщешь,
Хоть ты тресни!
Aх эта женщина веселая, большая, вся из снега.
Для любви ее душа, а ноги созданы для бега.
Я бегу с любимой рядом,
Как глаза ее ясны!
Я томлюсь под нежным взглядом,
Доживет ли до весны
Такая краля?
А весною станут мелочными зимние мечты.
К нам тогда приходят девочки, с которыми на «ты»,
Берут нас теплыми руками
Вместе с нашими мечтами,
Как клещами, и ночами
Шепчут нам: «Останься с нами»,
Вот уж дудки!
Но не вечно наше лето и октябрь не умолим.
Ну конечно мы об этом не особенно скорбим.
Нас очаруют и ослепят
Феи летних отпусков.
Ах, отчего- ж они зимой не лепят
Снежных мужиков?!
Elle se tient dans une pose absurde, ni vivante ni morte,
Et je n'ai pas besoin d'un autre aujourd'hui,
Puissiez-vous être belle dans le monde,
Il n'y a pas de plus blanc et plus propre,
Et tu n'en trouveras pas un autre comme ça
Même si vous craquez !
Oh, cette femme est gaie, grosse, toute de neige.
Son âme est pour l'amour et ses jambes sont faites pour courir.
Je cours avec mon bien-aimé,
Comme ses yeux sont clairs !
Je languis sous un doux regard,
Survivra-t-il jusqu'au printemps
Un tel bébé?
Et au printemps, les rêves d'hiver deviendront mesquins.
Puis les filles viennent à nous, avec qui sur "vous",
Ils nous prennent avec des mains chaudes
Avec nos rêves
Comme les tiques, et la nuit
Ils nous chuchotent : "Reste avec nous",
Voici les tuyaux !
Mais notre été n'est pas éternel et nous ne mendierons pas octobre.
Eh bien, bien sûr, nous ne nous en plaignons pas particulièrement.
Nous serons charmés et aveuglés
Fées de vacances d'été.
Oh, pourquoi ne moisissent-ils pas en hiver
Bonhommes de neige ? !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes