Voici les paroles de la chanson : Рядовой Борисов! , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
«Рядовой Борисов!" — «Я!»
«Давай, как было дело!»
«Я держался из последних сил:
Дождь хлестал, потом устал,
Потом уже стемнело,
Только я его предупредил!
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
«Бросьте, рядовой,
Давайте, правду, — вам же лучше!
Ведь Вы же его узнали б за версту…»
«Был туман — узнать не мог —
Темно, на небе тучи, —
Кто-то шел — я крикнул в темноту.
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
«Рядовой Борисов, —
Снова следователь мучил, —
Попадете вы под трибунал!»
«Я был на посту — был дождь,
Туман, и были тучи, —
Снова я упрямо повторял.-
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
Год назад — а я обид
Не забываю скоро —
В шахте мы повздорили чуток, —
Правда, по душам
Не получилось разговора:
Нам мешал отбойный молоток.
Припев:
На крик души: «Оставь ее!»
Он стал шутить,
На мой удар он закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался —
Я был обижен, зол, —
Чинарик выплюнул,
Нож бросил и ушел.
Счастье мое, что
Оказался он живучим!
Ну, а я — я долг свой выполнял.
Ну, правда ведь, — был дождь,
Туман, по небу плыли тучи…
По уставу — правильно стрелял!
-= =-
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить.
Правильно?
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор.
"Soldat Borisov!" - "Moi!"
"Allez, comment c'était !"
« Je me suis accroché à mes dernières forces :
La pluie a fouetté, puis fatigué,
Puis il est devenu sombre
Je viens de le prévenir !
Refrain:
Au premier cri : « Qui vient ?
Il a commencé à plaisanter
D'un coup de feu en l'air, il cria :
« Arrêtez de faire l'idiot ! »
j'ai un peu hésité
Et sans entrer dans une polémique,
Chinarik a craché -
Et il a tiré à bout portant."
"Allez, privé,
Soyons honnêtes - vous êtes mieux!
Après tout, vous le reconnaîtriez à un kilomètre..."
"Il y avait du brouillard - je ne pouvais pas reconnaître -
Il fait noir, il y a des nuages dans le ciel,
Quelqu'un marchait - j'ai crié dans l'obscurité.
Refrain:
Au premier cri : « Qui vient ?
Il a commencé à plaisanter
D'un coup de feu en l'air, il cria :
« Arrêtez de faire l'idiot ! »
j'ai un peu hésité
Et sans entrer dans une polémique,
Chinarik a craché -
Et il a tiré à bout portant."
"Soldat Borisov, -
Encore une fois l'enquêteur tourmenté, -
Vous tomberez sous le tribunal !
"J'étais de service - il pleuvait,
Brouillard, et il y avait des nuages, -
Encore une fois, je répétai obstinément.-
Refrain:
Au premier cri : « Qui vient ?
Il a commencé à plaisanter
D'un coup de feu en l'air, il cria :
« Arrêtez de faire l'idiot ! »
j'ai un peu hésité
Et sans entrer dans une polémique,
Chinarik a craché -
Et il a tiré à bout portant."
Il y a un an - et je suis offensé
Je n'oublie pas bientôt -
Dans la mine, nous nous sommes un peu disputés, -
Vrai, sincère
Échec de la conversation :
Un marteau-piqueur a interféré avec nous.
Refrain:
Au cri de l'âme : « Quittez-la !
Il a commencé à plaisanter
A mon coup, il cria :
« Arrêtez de faire l'idiot ! »
J'ai un peu hésité -
J'étais offensé, en colère, -
Chinarik a craché
Il laissa tomber le couteau et partit.
mon bonheur que
Il s'est avéré être vivant !
Eh bien, j'ai - j'ai fait mon devoir.
Eh bien, c'est vrai, il pleuvait,
Du brouillard, des nuages flottaient dans le ciel...
Selon la charte - il a tiré correctement!
-==-
Refrain:
Au premier cri : « Qui vient ?
Il a commencé à plaisanter.
Correctement?
D'un coup de feu en l'air, il cria :
« Arrêtez de faire l'idiot ! »
j'ai un peu hésité
Et sans entrer dans une polémique,
Chinarik a craché -
Et tiré à bout portant.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes