Voici les paroles de la chanson : Бросьте скуку, как корку арбузную , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Бросьте скуку, как корку арбузную!
Небо ясное, легкие сны…
Парень лошадь имел и судьбу свою —
Интересную до войны.
Припев:
А на войне, как на войне,
А до войны, как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце войны, в конце весны —
Последней, довоенной.
Но туманы уже по росе плелись,
Град прошел по полям и мечтам.
Для того, чтобы тучи рассеялись,
Парень нужен был именно там.
Припев:
Там — на войне, как на войне,
А до войны, как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце войны, в конце весны —
Последней, довоенной.
Jetez l'ennui comme une peau de pastèque!
Le ciel est clair, la lumière rêve...
Le gars du cheval avait son propre destin -
Intéressant avant la guerre.
Refrain:
Et à la guerre, comme à la guerre,
Et avant la guerre, comme avant la guerre, -
Partout, dans tout l'univers.
Il est célèbre pour monter à cheval
A la fin de la guerre, à la fin du printemps -
Le dernier, avant-guerre.
Mais déjà les brouillards tissaient dans la rosée,
La ville a traversé les champs et les rêves.
Pour que les nuages se dissipent
Le gars était nécessaire juste là.
Refrain:
Là - dans la guerre, comme dans la guerre,
Et avant la guerre, comme avant la guerre, -
Partout, dans tout l'univers.
Il est célèbre pour monter à cheval
A la fin de la guerre, à la fin du printemps -
Le dernier, avant-guerre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes