Voici les paroles de la chanson : Песня о Земле , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Кто сказал: «Все сгорело дотла?
Больше в Землю не бросите семя»?
Кто сказал, что Земля умерла?
Нет!
Она затаилась на время.
Материнство не взять у Земли,
Не отнять, как не вычерпать моря.
Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет!
Она почернела от горя.
Как разрезы, траншеи легли,
И воронки, как раны, зияют,
Обнаженные нервы Земли
Неземное страдание знают.
Она вынесет все, переждет.
Не записывай Землю в калеки!
Кто сказал, что Земля не поет,
Что она замолчала навеки?
Нет!
Звенит она, стоны глуша,
Изо всех своих ран, из отдушин.
Ведь Земля — это наша душа,
Сапогами не вытоптать душу!
Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет, она затаилась на время.
Qui a dit : « Tout a brûlé jusqu'au sol ?
Ne jetez plus de graines dans la Terre" ?
Qui a dit que la terre était morte ?
Pas!
Elle s'est cachée un moment.
La maternité ne peut être retirée de la Terre,
Ne pas emporter, comment ne pas ramasser la mer.
Qui a cru que la Terre était brûlée ?
Pas!
Elle est devenue noire de chagrin.
Comme des coupures, des tranchées s'étendent,
Et des entonnoirs, comme des blessures, s'ouvrent,
Nerfs exposés de la Terre
Ils connaissent la souffrance surnaturelle.
Elle endurera tout, attendez.
N'écrivez pas la Terre en estropiés !
Qui a dit que la Terre ne chantait pas,
Qu'elle se taisait pour toujours ?
Pas!
Elle sonne, gémit sourdement,
De toutes vos blessures, des bouches d'aération.
Après tout, la Terre est notre âme,
Les bottes ne piétinent pas l'âme!
Qui a cru que la Terre était brûlée ?
Non, elle s'est cachée un moment.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes