Pojken Och Äventyret - Mikael Wiehe
С переводом

Pojken Och Äventyret - Mikael Wiehe

  • Альбом: Kärlek & Politik

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: suédois
  • Durée: 6:50

Voici les paroles de la chanson : Pojken Och Äventyret , artiste : Mikael Wiehe Avec traduction

Paroles : Pojken Och Äventyret "

Texte original avec traduction

Pojken Och Äventyret

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Hjärtat slog i bröstet

Den dan jag gav mej av

För att söka efter äventyr

Och se vart stigen bar

Mitt mål stod klart framför mej

Det skimrade och brann

Jag ville vinna dej prinsessa

Ditt rike och din hand

Jag gick så frisk och frejdig

Jag gick så rak och stolt

Det fanns ingenting som skrämde mej

Varken fan eller troll

Det var ju dej jag skulle finna

Det var ju dej jag skulle få

Och alla fåglar kvittrade

Och himlen var så blå

Men skogens fåglar tystnade

Och solens skiva sjönk

Och stigen blev en villoväg

Så slingrande och lömsk

Och när kölden tog min vilja

Och när mörkret tog mitt mod

Vad hjälpte det att ropa

I skräckens svarta skog

Och regnet ven och visslade

Och stormen skrek och pep

Och törnen rev mej blodig

När trollen drog mej med

Och det var dej jag drömde om

Och det var dej jag ville ha

När jag levde ibland hundarna

I Bergakungens sal

Och när jag brottades med jätten

Och när jag slogs mot törst och svält

Och när jag skrek av skräck och smärta

I drakens heta eld

Och när jag yrade i feber

Och när min kropp var täckt av sår

Då var det dej mitt hjärta längtade

Och dej mitt öga såg

Och nu står jag här framför dej

Sådan som jag blev

Efter lögnerna och sveken

Och all min ensamhet

Och jag frågar dej stolts jungfru

Och jag fruktar för ditt svar

Vad är det du förväntar dej

Av en mänskorest som jag

Då reser sej prinsessan

Så liljevit och sval

Med rosenröda läppar

I kungaborgens sal

Hennes ögon är så klara

Hennes röst så varm och öm

Och allting är en saga

Och allting är en dröm

Перевод песни

Le coeur bat dans la poitrine

Le jour où je suis parti

Pour chercher l'aventure

Et voir où le chemin est allé

Mon objectif était clair devant moi

Il scintillait et brûlait

Je voulais te gagner une princesse

Ton royaume et ta main

Je suis allé si sain et heureux

J'ai marché si droit et fier

Il n'y avait rien qui me faisait peur

Ni fan ni troll

C'était toi que je trouverais

C'était toi que j'aurais

Et tous les oiseaux gazouillaient

Et le ciel était si bleu

Mais les oiseaux de la forêt se sont tus

Et le disque du soleil est tombé

Et le chemin est devenu un détour

Tellement sinueux et insidieux

Et quand le froid a pris ma volonté

Et quand l'obscurité a pris mon courage

Qu'est-ce que ça a aidé à crier

Dans la forêt noire de la terreur

Et la pluie est venue et a sifflé

Et la tempête a crié et pep

Et les épines m'ont déchiré ensanglanté

Quand les trolls m'ont traîné

Et c'était toi dont je rêvais

Et c'était toi que je voulais

Quand je vivais parfois les chiens

À Bergakungens sal

Et quand j'ai lutté avec le géant

Et quand j'avais soif et faim

Et quand j'ai crié de peur et de douleur

Dans le feu brûlant du dragon

Et quand j'étais étourdi par la fièvre

Et quand mon corps était couvert de plaies

Alors c'était toi que mon coeur désirait

Et toi mon oeil a vu

Et maintenant je me tiens ici devant toi

Tel que je suis devenu

Après les mensonges et la trahison

Et toute ma solitude

Et je te demande fièrement jeune fille

Et je crains pour ta réponse

Qu'attendez-vous?

D'un reste humain comme moi

Puis la princesse se lève

Alors lys blanc et cool

Aux lèvres roses

Dans la salle du roi

Ses yeux sont si clairs

Sa voix si chaude et tendre

Et tout est un conte de fées

Et tout est un rêve

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes