Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa - Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker
С переводом

Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa - Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker

Год
2021
Язык
`italien`
Длительность
368410

Voici les paroles de la chanson : Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa , artiste : Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker Avec traduction

Paroles : Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa "

Texte original avec traduction

Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa

Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker

Оригинальный текст

Non havea Febo ancora

Recato al mondo il dí

Ch’una donzella fuora

Del proprio albergo uscí

Sul pallidetto volto

Scorgeasi il suo dolor

Spesso gli venia sciolto

Un gran sospir dal cor

Sí calpestando fiori

Errava hor qua, hor là

I suoi perduti amori

Cosí piangendo va:

«Amor», dicea, il ciel

Mirando, il piè fermo

«dove, dov'è la fè

Ch’el traditor giurò?»

Miserella

«Fa' che ritorni il mio

Amor com’ei pur fu

O tu m’ancidi, ch’io

Non mi tormenti più.»

Перевод песни

Je n'ai pas encore Febo

Je suis parti dans le monde ce jour-là

Ch'a demoiselle dehors

Il a quitté son hôtel

Sur le visage pâle

Tu peux voir sa douleur

je suis souvent dissous

Un grand soupir du coeur

Oui, piétinant les fleurs

C'était hor ici, hor là-bas

Ses amours perdues

Alors les pleurs vont :

"L'amour", a dit le ciel

Viser, le pied ferme

«Où, où est la fè

Qui a juré le traître?"

Miserella

"Fais revenir le mien

L'amour tel qu'il était

Ou tu me tues, c'est moi

Tu ne me tourmentes plus."

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes