
Voici les paroles de la chanson : Ein Deutsches Requiem, Op. 45: IV. Wie lieblich sind deine Wohnungen (Mäßig bewegt) , artiste : Nikolaus Harnoncourt, Иоганнес Брамс Avec traduction
Texte original avec traduction
Nikolaus Harnoncourt, Иоганнес Брамс
Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth!
Meine Seele verlanget und sehnet sich
Nach den Vorhöfen des Herrn;
Mein Leib und Seele freuen sich
In dem lebendigen Gott
Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth!
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen
Die loben dich immerdar
Wie lieblich sind deine Wohnungen!
Qu'elles sont belles tes demeures, Seigneur des armées !
Mon âme exige et aspire
Après les parvis du Seigneur;
Mon corps et mon âme se réjouissent
Dans le Dieu vivant
Qu'elles sont belles tes demeures, Seigneur des armées !
Heureux ceux qui habitent ta maison
Ils te louent toujours
Qu'elles sont belles vos demeures !
Ernst Senff Chor, Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado • 2021
Elisabeth Grümmer, Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Kempe • 2005
Nikolaus Harnoncourt, Alfred Deller, Desmond Dupre • 2008
Accentus, Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс • 2004
Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Grümmer, Иоганнес Брамс • 2009
The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс • 1995
Kevin Bowyer, Иоганнес Брамс • 1994
The Royal Classical Orchestra, Иоганнес Брамс • 2011
Blue Coat Venture, Иоганнес Брамс • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes