Voici les paroles de la chanson : Кораблик , artiste : Новелла Матвеева Avec traduction
Texte original avec traduction
Новелла Матвеева
Жил кораблик веселый и стройный:
Над волнами как сокол парил.
Сам себя, говорят, он построил,
Сам себя, говорят, смастерил.
Сам смолою себя пропитал,
Сам оделся и в дуб и в металл,
Сам повел себя в рейс — сам свой лоцман,
Сам свой боцман, матрос, капитан.
Шел кораблик, шумел парусами,
Не боялся нигде ничего.
И вулканы седыми бровями
Поводили при виде его.
Шел кораблик по летним морям,
Корчил рожи последним царям,
Все ли страны в цвету, все ль на месте, —
Все записывал, все проверял!
Раз пятнадцать, раз двадцать за сутки
С ним встречались другие суда:
Постоят, посудачат минутку
И опять побегут кто куда…
Шел кораблик, о чем-то мечтал,
Все, что видел, на мачты мотал,
Делал выводы сам, — сам свой лоцман,
Сам свой боцман, матрос, капитан!
Le bateau vivait gai et élancé :
Il planait au-dessus des flots comme un faucon.
Lui-même, disent-ils, il a construit,
Il s'est fait, dit-on.
je me suis imbibé de résine,
Il s'est habillé de chêne et de métal,
Il s'est lui-même conduit sur un vol - son propre pilote,
Votre propre bosco, marin, capitaine.
Il y avait un bateau, des voiles bruyantes,
Je n'avais peur de rien nulle part.
Et des volcans aux sourcils gris
Ils l'ont emmené à sa vue.
Il y avait un bateau sur les mers d'été,
Fait des grimaces aux derniers rois,
Est-ce que tous les pays sont en fleurs, est-ce que tout est en place, -
Tout enregistré, tout vérifié !
Quinze fois, vingt fois par jour
D'autres tribunaux l'ont rencontré :
Ils se lèveront et parleront pendant une minute
Et encore une fois, ils courront quelque part...
Il y avait un bateau, rêvant de quelque chose,
Tout ce que j'ai vu, je l'ai enroulé sur les mâts,
Il a tiré des conclusions lui-même, - son propre pilote,
Votre propre bosco, marin, capitaine !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes