Voici les paroles de la chanson : Lara: Granada , artiste : Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra, Maurizio Benini Avec traduction
Texte original avec traduction
Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra, Maurizio Benini
Granada, tierra soñada por mÍ
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Mi cantar, hecho de fantasía
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana que me habla de amores
Granada, "manola" cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte, que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
Grenade, terre de mes rêves
Mon chant devient gitan quand c'est pour toi
Mon chant, fait de fantaisie
Ma chanson, fleur de mélancolie
que je viens te donner
Grenade, terre ensanglantée des après-midi de tauromachie
Femme qui conserve le charme des yeux mauresques
Je rêve de toi gitane rebelle couverte de fleurs
Et j'embrasse ta bouche écarlate
Pomme juteuse qui me parle d'amour
Granada, "manola" chanté dans de beaux couplets
Je n'ai rien d'autre à te donner qu'un bouquet de roses
De roses délicatement parfumées
Qu'ils donnent un cadre à la Vierge noire
Grenade ta terre est pleine
De belles femmes de sang et de soleil
De roses délicatement parfumées
Qu'ils donnent un cadre à la Vierge noire
Grenade ta terre est pleine
De belles femmes de sang et de soleil
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes