תנו לגדול בשקט - Shlomi Shabat, Yehuda Poliker
С переводом

תנו לגדול בשקט - Shlomi Shabat, Yehuda Poliker

Альбом
ביחד על הבמה - הופעה חיה בקיסריה
Год
2015
Язык
`hébreu`
Длительность
263310

Voici les paroles de la chanson : תנו לגדול בשקט , artiste : Shlomi Shabat, Yehuda Poliker Avec traduction

Paroles : תנו לגדול בשקט "

Texte original avec traduction

תנו לגדול בשקט

Shlomi Shabat, Yehuda Poliker

Оригинальный текст

ומתי יבוא עלינו

איזה בוקר חינני

שיצהל לו מול פנינו

סתם בוקר חייכני

ושמחת פתאום מהממת

בלי הודעה מוקדמת

תמלא שוב את ליבנו

כשיבוא עלינו

עד מתי הרוח תסיע

עננים ודאגות

ומתי ישוב להפציע

סתם יום תענוגות

יום בלי עצב, יום בלי פחד

כל הארץ מתייפחת

כמו ילדה קטנה זועקת

תנו לחיות בשקט

היא זועקת - אהבוני!

מלחמה אל נא תלמדוני

את אהבתכם הראוני

תנו לגדול בשקט

מה קרה לילדותינו

היפה והתמימה

מי יביא שלום עלינו

ועל פני האדמה

הפרחים ישובו לפרוח

ונשוב לצהול ולשמוח

עם האור ועם התכלת

תנו לחיות כמו ילד

היא זועקת - אהבוני...

Перевод песни

Et quand viendra-t-il sur nous ?

Quelle matinée gracieuse

Qu'il se réjouisse devant nous

Juste un matin souriant

Et une joie écrasante soudaine

sans préavis

Remplis à nouveau nos coeurs

quand il vient sur nous

Combien de temps le vent conduira-t-il ?

Nuages ​​et soucis

Et quand frappera-t-il encore

Juste une journée amusante

Un jour sans tristesse, un jour sans peur

Tout le pays sanglote

comme une petite fille qui pleure

Laissez vivre en paix

Elle crie - mon amour!

Guerre, s'il te plait ne m'apprends pas

Ton amour, Raoni

Laissez-le grandir en paix

Qu'est-il arrivé à nos enfants ?

Le beau et l'innocent

Qui nous apportera la paix

et au sol

Les fleurs refleuriront

Et nous reviendrons pour nous réjouir et être heureux

avec la lumière et avec le bleu

Laisse vivre comme un enfant

Elle crie - mon amour...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes