Voici les paroles de la chanson : Письмо на выставку («Здравствуй, Коля, милый мой, друг мой ненаглядный...») (1967) , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Здравствуй, Коля, милый мой, друг мой ненаглядный!
Во первых строках письма шлю тебе привет.
Вот приедешь ты, боюсь, занятой, нарядный,
Не заглянешь и домой — сразу в сельсовет.
Как уехал ты — я в крик, бабы прибежали:
— Ох, разлуки, — говорят, — ей не перенесть.
Так скучала за тобой, что меня держали,
Хоть причины не скучать очень даже есть.
Тут вот Пашка приходил, кум твой окаянный.
Еле-еле не далась — даже счас дрожу.
Он три дня уж, почитай, ходит злой и пьяный,
Перед тем, как приставать, пьет для куражу.
Ты, болтают, получил премию большую!
Будто Борька, наш бугай, первый чемпион!
К злыдню этому, быку, я тебя ревную
И люблю тебя сильней, нежели чем он.
Ты приснился мне больной, пьяный и угрюмый,
Если думаешь чего, так не мучь себя.
С агрономом я прошлась, только ты не думай, —
Говорили мы весь час только про тебя.
Я-то ладно, а вот ты — страшно за тебя-то.
Тут недавно приезжал очень важный чин,
Так в столице, говорит, всякие развраты,
Да и женщин, говорит, больше, чем мужчин.
Ты уж Коля, там не пей, потерпи до дому.
Дома можно хоть чего — можешь хоть в запой.
Мне не надо никого, даже агронома,
Хоть культурный человек — не сравню с тобой.
Наш амбар в дожди течет — прохудился, верно.
Без тебя невмоготу — кто создаст уют!
Хоть какой, но приезжай, жду тебя безмерно.
Если можешь — напиши, что там продают.
Bonjour, Kolya, ma chère, mon amie bien-aimée!
Dans les premières lignes de la lettre, je vous envoie mes salutations.
Te voilà, j'ai peur, occupé, intelligent,
Vous ne regardez même pas à la maison - vous vous rendez immédiatement au conseil du village.
Comment êtes-vous parti - j'ai crié, les femmes sont arrivées en courant:
« Oh, la séparation », disent-ils, « elle ne peut pas la supporter.
Tu m'as tellement manqué qu'ils m'ont gardé,
Même s'il y a de très bonnes raisons de ne pas s'ennuyer.
Ici est venu Pashka, votre parrain maudit.
J'ai à peine cédé - même maintenant je tremble.
Depuis trois jours déjà, lisez, il se promène en colère et ivre,
Avant de harceler, il boit pour avoir du courage.
Vous, disent-ils, avez reçu un grand prix!
Comme Borka, notre taureau, le premier champion !
A ce taureau sinistre, je suis jaloux de toi
Et je t'aime plus que lui.
J'ai rêvé de toi malade, ivre et sombre,
Si vous pensez à quelque chose, alors ne vous torturez pas.
J'ai marché avec l'agronome, mais ne pense pas -
Nous n'avons parlé toute l'heure que de toi.
Je vais bien, mais tu as peur pour toi.
Un rang très important est venu ici récemment,
Alors dans la capitale, dit-il, toutes sortes de débauches,
Et, dit-il, il y a plus de femmes que d'hommes.
Tu es Kolya, ne bois pas là-bas, sois patient jusqu'à ton retour à la maison.
Vous pouvez faire n'importe quoi à la maison - vous pouvez même vous gaver.
Je n'ai besoin de personne, même d'un agronome,
Bien qu'étant une personne cultivée, je ne peux pas me comparer à vous.
Notre grange fuit sous la pluie - elle fuit, n'est-ce pas.
Insupportable sans vous - qui créerez le confort !
Peu importe, mais viens, je t'attends incommensurablement.
Si vous le pouvez, écrivez ce qu'ils y vendent.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes