Голод - Адаптация
С переводом

Голод - Адаптация

  • Альбом: Так горит степь

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: russe
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : Голод , artiste : Адаптация Avec traduction

Paroles : Голод "

Texte original avec traduction

Голод

Адаптация

Оригинальный текст

Голод, третьи сутки холод,

Из потайных карманов лезет наружу осень…

Я перестал смеяться, смех – это те же слезы,

Жаль, что опять напрасно, жаль, что опять все то же

Долго ещё до дома, сквозь темноту кордона,

Мимо трещащих окон, по тишине упругой

Рвутся тугие нервы, годы и километры,

Крепко сжимают пальцы окоченевший воздух

Время гнилых устоев пенится, ждут героев…

Ждут берега чужие тех, кто уходит в море,

Страшно бывает утром, к вечеру все проходит,

Сны – это только средство от беспросветной скуки…

Здесь не бывает больно, здесь уже все привыкли

Рвать пустоту на части или ширятся пылью,

Плотно сидят на кайфе новые гегемоны,

Жадно вкушают счастье люди с глазами зомби…

В цепи нового света небо взорвет ракета,

День ото дня все выше травы и небоскребы,

Страны третьего мира помнят историю Рима,

Что же здесь с нами стало, что же здесь с нами было…

Снова часы на башне отбарабанят полночь,

Вечность застынет в камне, и бесконечный космос

Будет смотреть с тоскою на ненасытный хаос,

На города в руинах, на все, что от нас осталось…

Голод, третьи сутки холод,

Из потайных карманов лезет наружу осень…

Я перестал смеяться, смех – это те же слезы,

Жаль, что опять напрасно, жаль, что опять все то же…

Перевод песни

Faim, froid pour le troisième jour,

Des poches cachées, l'automne rampe ...

J'ai arrêté de rire, le rire c'est les mêmes larmes

C'est dommage qu'encore une fois en vain, c'est dommage qu'encore une fois tout soit pareil

Bien avant la maison, à travers l'obscurité du cordon,

Passé les fenêtres crépitantes, à travers le silence élastique

Les nerfs serrés sont déchirés, des années et des kilomètres,

Les doigts serrent fermement l'air raidi

Le temps des fondations pourries écume, les héros attendent...

Des rivages étrangers attendent ceux qui partent en mer,

C'est effrayant le matin, le soir tout est parti,

Les rêves ne sont qu'un remède à l'ennui sans espoir...

Ça ne fait pas mal ici, tout le monde y est habitué ici

Déchirez le vide ou élargissez-le avec de la poussière,

Les nouveaux hégémons sont assis sur le buzz,

Les personnes aux yeux de zombies goûtent avidement au bonheur...

Dans la chaîne du nouveau monde la fusée fera exploser le ciel,

Jour après jour, l'herbe et les gratte-ciel s'élèvent,

Les pays du tiers monde se souviennent de l'histoire de Rome,

Qu'est-ce qui nous est arrivé ici, qu'est-ce qui nous est arrivé ici...

Encore une fois l'horloge de la tour sonnera minuit

L'éternité gèlera dans la pierre, et l'espace sans fin

Regardera avec envie le chaos insatiable,

Sur les villes en ruines, sur tout ce qui reste de nous...

Faim, froid pour le troisième jour,

Des poches cachées, l'automne rampe ...

J'ai arrêté de rire, le rire c'est les mêmes larmes

C'est dommage que de nouveau en vain, c'est dommage que tout soit à nouveau pareil ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes