Voici les paroles de la chanson : Жизнь её цветов , artiste : АДО Avec traduction
Texte original avec traduction
АДО
Не рви ее цветов —
Там дом для мух,
Там дом для пчел и комаров.
Там ни с того и ни с сего
Свобода дома твоего
Письмо на камне из трех слов:
Жизнь ее цветов
Кому из нас быть тут?
Кто верит в то,
Что трактора нас не сметут?
Кто мыслям даст прозрачность дня
И ночь прогонит от себя,
Тот не нарушит ее снов
В тени ее цветов.
И аромат ее для тех,
Кто знает кровь,
Но помнит смех,
И говорит на языке
Понятном ей, понятном мне.
И он пришел, он видел все.
В одной руке держал он нож,
В другой ружье.
Ему сказали: Брось огонь!,
Но в звуках тех топтался конь.
Он первым спел без слов:
Смерть ее цветов.
Казалось мне день ото дня,
Что жизнь решится без меня,
Но ночь вошла
В уставший мир.
Мир в ней уснул,
Я вместе с ним.
Ne déchire pas ses fleurs -
Il y a une maison pour les mouches
Il y a une maison pour les abeilles et les moustiques.
Là sans aucune raison
La liberté chez vous
Une lettre sur une pierre de trois mots :
La vie de ses fleurs
Lequel d'entre nous devrait être ici ?
Qui croit en
Que les tracteurs ne nous emporteront pas ?
Qui donnera aux pensées la transparence du jour
Et la nuit s'éloignera d'elle-même,
Il ne brisera pas ses rêves
A l'ombre de ses fleurs.
Et son parfum pour ceux
Qui connaît le sang
Mais se souvient du rire
Et parle la langue
Compréhensible pour elle, compréhensible pour moi.
Et il est venu, il a tout vu.
Dans une main, il tenait un couteau,
Dans un autre fusil.
Ils lui dirent : Baisse le feu !
Mais dans ces sons un cheval piétinait.
Il fut le premier à chanter sans paroles :
La mort de ses fleurs.
Il m'a semblé jour après jour
Que la vie se décidera sans moi
Mais la nuit est entrée
Vers un monde fatigué.
Le monde en elle s'est endormi,
je suis avec lui.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes