Voici les paroles de la chanson : Cabaret , artiste : Adriana Varela Avec traduction
Texte original avec traduction
Adriana Varela
Bailar tango es un deporte,
el cabaré, un reñidero
donde por copiarse un corte
un macho se juega entero…
Bailarina «contratada»,
qué pena tu almita viste,
estarás enamorada
o el tango te pone triste…
Milonguera en qué pensás…
Te conmueve el bandoneón,
o te habla en el corazón
ese tango que escuchas…
Porque el pañuelo llevás
hasta tus ojos hermosos…
melancólicos… llorosos…
Milonga, ¿por qué llorás…
Hay algo tuyo en el tango
en esa canción ruflera
que canta tu compañera
para ganarse algún mango…
Con pintoresco arramango
qué bien canta… se diría
que es tu propia biografía
la letra de «Flor de fango»…
Y al terminar la canción
la orquesta, a bailar, convida…
Bailá, milonga querida
que está junando el patrón…
Danser le tango est un sport,
le cabaret, une fosse
où copier une coupe
un mâle joue entier...
danseuse "embauchée",
quel dommage ta petite âme a vu,
vous serez amoureux
ou le tango rend triste…
Milonguera qu'en pensez-vous…
Le bandonéon vous émeut,
ou te parle dans le coeur
ce tango que tu entends...
Pourquoi portez-vous le foulard ?
même tes beaux yeux...
mélancolique… larmoyant…
Milonga, pourquoi pleures-tu...
Il y a quelque chose de toi dans le tango
dans cette chanson ébouriffée
que chante votre partenaire
pour gagner de la mangue...
Avec un arramango pittoresque
comme il chante bien... on dirait
quelle est votre propre biographie
les paroles de «Fleur de boue»…
Et à la fin de la chanson
l'orchestre, à danser, invite…
Danse, milonga chérie
qui rejoint le modèle…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes